Hi Martin, On 06.01.2010, at 14:10, Martin Edenhofer wrote:
> per default it's not possible to translate ticket types. OTRS is handling it > like a queue or a free text field (not translated). > We plan to support this kind of localization for future OTRS releases (about > 3.2 or later, it's not scheduled right now). I like the TicketTypes to be language independent, but I just ask myself why is it possible to translate Services, SLAs, Impacts, Priorities, etc. but TicketTypes, FreeTextKeys and FreeTextValues? Many thanks for your software to be free ;-) Nils Leideck -- Nils Leideck Senior Consultant [email protected] [email protected] http://webint.cryptonode.de / a Fractal project CU @ CeBIT 2010 in Hannover, Germany and get to know more about OTRS at booth no. C37 in hall 2 from March 2-6, 2010!
--------------------------------------------------------------------- OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/ Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW! http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/
