Hi Martin,

On 06.01.2010, at 14:10, Martin Edenhofer wrote:

> per default it's not possible to translate ticket types. OTRS is handling it 
> like a queue or a free text field (not translated).
> We plan to support this kind of localization for future OTRS releases (about 
> 3.2 or later, it's not scheduled right now).  

I like the TicketTypes to be language independent, but I just ask myself why is 
it possible to translate Services, SLAs, Impacts, Priorities, etc. but 
TicketTypes, FreeTextKeys and FreeTextValues?

Many thanks for your software to be free ;-)

Nils Leideck 

-- 
Nils Leideck
Senior Consultant

[email protected]
[email protected]

http://webint.cryptonode.de / a Fractal project

CU @ CeBIT 2010 in Hannover, Germany and get to know more about OTRS 
at booth no. C37 in hall 2 from March 2-6, 2010!



---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs

NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/

Reply via email to