Hola de nuevo, El significado de la palabra cabecera en castellano es lo que me hace a mi dudar de que sea la palabra correcta para referirse a los heading.
Además, el uso semántico de las etiquetas H tiene más relación con los títulos y subtítulos que no con una cabecera (que no tiene subcabecera). Ojo, desde mi punto de vista. Por otra parte, me parece que title suele usarse más como título general, como título de libro. (Según la wikipedia "A *heading* is used to provide hierarchical<http://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchical>information about other information.") Espero que estas explicaciones también le sirvan a Tae. Bueno, perdonad el palazo de tema :) Y muchas gracias por vuestras respuestas. Carlos A la vista de esas tres definiciones, a mí solo me parece adecuada la > primera acepción de _título_: > > 1. m. Palabra o frase con que se da a conocer el nombre o asunto de > una obra o de cada una de las partes o divisiones de un escrito. > > Para la favorita de Alberto, encabezamiento, hay una acepción que se > parece (pero no mucho) a la idea que pretendemos expresar. > > 1. m. Conjunto de las palabras con que, según fórmula, se empieza un > documento. > > Como digo, _se parece_. A mi entender, en este caso _encabezamiento_ > se refiere a fórmulas y no a títulos (estoy pensando en "Mi > queridísimo amigo:" et al.). > > Y _cabecera_ no me convence en absoluto. Algunas de las acepciones > hacen referencia a _comienzos_ de textos, pero no hay ninguna > equivalente a título. > > Mi dictamen: título. (Lo que nos plantea otro problema, ¿cómo llamamos > al elemento `title`?) > -- Carlos _______________________________________________ Lista de distribución Ovillo Para escribir a la lista, envia un correo a [email protected] Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
