Hi Jaqueline, I work at KEMH, and I although I am unable to discuss the case you have highlighted, I have to say that interpreters are always used for women whose first language is not english. Unfortunately, women do not always hear what is being said at the time - often because the interpretation does not strictly explain situations like isoimmunisation, or they are overwhelmed or stressed by the situation which is perfectly understandable. Many times I have discussed things with women of all cultures, only to go into the room the next day and be told that "no-one has told me." It sounds as if your friend was originally quite happy with the explanations given - until she spoke to you? Regards, Maggie.
-- This mailing list is sponsored by ACE Graphics. Visit <http://www.acegraphics.com.au> to subscribe or unsubscribe.
