Hi Jaqueline,
I work at KEMH, and I although I am unable to discuss the case you have
highlighted, I have to say that interpreters are always used for women whose
first language is not english. Unfortunately, women do not always hear what
is being said at the time - often because the interpretation does not
strictly explain situations like isoimmunisation, or they are overwhelmed or
stressed by the situation which is perfectly understandable.
Many times I have discussed things with women of all cultures, only to go
into the room the next day and be told that "no-one has told me."
It sounds as if your friend was originally quite happy with the explanations
given - until she spoke to you?
Regards,
Maggie.


--
This mailing list is sponsored by ACE Graphics.
Visit <http://www.acegraphics.com.au> to subscribe or unsubscribe.

Reply via email to