Hi, first of all I'd like to thank all the translators who worked hard to improve the translations in 0.82.
Unfortunately we had an issue (reported as http://padre.perlide.org/trac/ticket/1132 ) that the messages.pot file was broken. This means some of the translators might have also removed some of the valid translations as the originals have disappeared from messages.pot. I am sorry for the extra work this causes to you. It seems that messages.pot is now correct. You might be able to find the old translated strings in an previous version of the .po files and avoid the need to translate them again. It would be nice if you could continue the translation on the trunk (!) so the next release will have even more complete translations. To avoid such problems I have added a test script to check if the messages.pot file looks ok but of course we are only checking the presence of a very limited set of strings. Otherwise we would just duplicate the strings. I also added code to check the version of xgettext before updating messages.pot. I hope this will be ok. In addition I added a cron-job to the server that will automatically update the messages.pot file and commit it back to trunk before the process to generate the report at http://perlide.org/translations/ kicks in. Doing it on the same machine all the time and forcing the strings to be sorted will hopefully mean the messages.pot file itself being a lot more stable. That will make your efforts easier. So please switch back to trunk and keep translating. Let's see if we can get at least 10 language over 90% completeness (green) and another 5 language over 60% (yellow) by the next release. regards Gabor _______________________________________________ Padre-dev mailing list Padre-dev@perlide.org http://mail.perlide.org/mailman/listinfo/padre-dev