--- Sjamsir Sjarif <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Iyo Angku Syahril. Tampaknyo "ente" tu variasi
> "anta" (engkau, kamu) 
> variasi logat Arab Batawi. Kadang-kadang "ana"
> (saya, aku) tadanga "ane" 
> juo. Kok di Kotobaru salah danga kito takana pulo
> "Bika si Ana" jadinyo. :)
> 
> Tarimo kasih Uztazah Rahima  nan lah man"jalas"kan
> (manjalehkan, indak 
> "jalastum" do yo?) variasi ucapan "ana" jo "anta"
> ko, dengan mambawokan 
> pangalaman paribadi langsuang dari Al Qahirah tu 
> "Anta itu bagi orang 
> Mesir dibaca : "Inta",(lk) dan "Inti"(pr)". Iko
> sabana pangatahuan baru di 
> kami nan tahu cuma "ana" jo "anta" sajo.
> 
> Tanyo Mak Ngah, kalau "Ammyyah" aratinyo bahasa
> daerah, apo aratinyo "Fushah"?

Hmm,..Subhanallah,..dapek teman diskusi nan pintar
ambo. Iyo sanang hati.

Sebenarnya,.mak Ngah dan sanak lainnyo,..kalau mau
ditelusuri dari segi bahasa." 'Ammiyyah ", itu arati
sabananyo."umum", yaitu bahasa Umum=bahasa fushah,
atau bahasa AlQuran juo.

Tapi dek karano perkembangan dan assimilasi berbagai
bangsa nan datang kenegara Arab, terutama urang nan
baraja ka Mesir(AL Azhar), maka kato nan sabananyo
jadi berubah.

Bagi orang asing, untuk membedakan antara bahasa
AlQuran dengan bahasa daerah Arab itu sendiri dengan
mengatakan:

 Satu bahasa Fushah, yang berasal dari kata FA-SHAD-
HA , aratainyo = "benar".

 Satunya lagi dikatakan bahasa "'Ammiyyah",('Ain -Mim
-Mim dari akar kata 'Amma Ya'ummu, aratinyo= umum,
bukan berasal dari kata " Ain Mim Ya.

Bagi kita urang asing ini yang dikatakan bahasa
"Amiyyah atau bahasa daerah.

 Kalau berasal dari kata "ain Mim ya",.maka aratinyo
jadi BUTA.

 LIHAT DALAM ALQUR'AN SUMMUM, BUKMUM 'UMYUN . 

UMYUN = BUTA MATANYA 

Sementara kalau kita telusuri dan tanyo ka urang Mesir
itu sendiri, juga di caliak dari segi tata bahasa dan
kamus, maka mereka mengatakan bahwa bahasa 'Ammiyyah
sama dengan bahasa fushah, yaitu bahasa umum.
Maksudnya bahasa AlQuran. Secara umum semua bangsa
Arab mengetahuinya.

Nah,..karena percampuran itu tadilah maka,
mendominasilah pendapat bahwa bahasa 'Ammiyah adalah
bahasa daerah, sehingga urang Mesir itu sendiripun
menjadi ikut membedakan dan mengatakan bahasa
'Ammiyah, atau bahasa daerah.

Pada hakikatnya bahasa daerah, atau bahasa keseharian
mereka nama sebenarnya adalah " lughatul 'aadiyah ",
atau aratinyo. Bahasa seharian, bahasa biasa.
namun kata " lughatul 'Aadiyah itu tak terkenal
dikalangan umum, maka hilang dengan sendirinya.
Dipakailah kata 'Ammiyah jadi penggantinya.

 


> Apokoh dikotomi "Ammyyah" jo "Fushah" paralel jo
> "bahasa percakapan" 
> (colloquial) jo "bahasa resmi" (formal)?

Iyah,.benar seperti itu.

Bahasa Fushah adalah bahasa resmi orang Arab dimana
saja, dan itulah bahasa sebenarnya, atau bahasa Al
Quran.

Sedangkan 'Ammiyah tadi, atau pada hakikatnya lughah
'aadiyah itu berbeda beda dialeknya disetiap daerah
atau negara Arab itu sendiri.


> 
> Saketek lai, apo rootnyo "Ammyyah" (alif-mim-ya?)
> dan "Fushah" 
> (faa-sin-ha?) atau lain?

Bukan Alif, kalau Alif, maka aratinyo Ummu, yaitu "IBU
", juga bisa berarti Imam.Ia berasal dari akar kata "
'Amma " 'Ain Mim Mim ".

Sedangkan Fushah berasal dari akar kata " Fa Shad Ha
halus atau kecil. 

Kalau fasaha, dengan Sin, maka aratinyo jadi."Luas"
sama dengan kata = "waasi'un"(luas),juga.

> 
> Tolong jalaskan, min fadlik.

Bahasa Arab mak Ngah sudah bagus. Seperti kalau kita
minta tolong sama orang dengan pakai bahasa Inggris,
kira-kira bunyinya beginikan : 

:" can you help me PLEASE..? ".

Kalau diaratikan bahaso mak Ngah itu kedalam
bahasa`Arab begini bunyinya : " Min fadlik,Yumkinuki
an Tuwaddihuni aktsar ". 

(Kalau dibolehkan, Bolehkah engkau menjelaskannya
lebih banyak, atau lebih detail lagi..? ). 

Kata-kata "Minfadlik" itu ngak jauh beda dengan
"please" dalam bahasa Inggrisnya. dan itu adalah
bahasa halus, kalau kita minta tolong sama seseorang,
itu lebih sopan kedengarannya.

Sinonim minfadlik, bisa juga kita pakai dengan kata "
lau samahta/ti".(Sin Mim Ha).

Wassalam. Rahima.

> Syukran,
> -- Mak Ngah
> 
> 
> >37372
> >
> >From: Rahima <[EMAIL PROTECTED]>
> >Date: Fri Feb 25, 2005 10:56am
> >Subject: [EMAIL PROTECTED] Bahasa Arab (gampang-gampang
> sulit)(hmm)
> >
> >--- [EMAIL PROTECTED] wrote:
> >
> > > Assalamualaikum Wr. Wb.,
> > > Iyo lucu lo carito kakak baradiak ko, tapi baa
> pulo
> > > carito urang diateh
> > > bus PPD di Jkt, yang salalu panuah dek urang
> tagak
> > > bantuak ikan ka
> > > diapik.
> > > Jadi urang Arab ko dapek bangku tagak, lalu si
> copet
> > > lambek2 marogoh
> > > kantong si arab yang kebetulan bolong, lalu si
> arab
> > > takajuik si copet
> > > takajuik juo, akhianyo si arab maariak/teriak,
> > > katonyo "Ana lepas Ente
> > > mamakiak/teriak".
> > >
> > > Ciak ambo batanyo ka guru, apokah ente itu
> bahaso
> > > arab, he he.
> > >
> > > Sakian, wass, syb.
> > >
> > >
> >
> >
> >hehehe..mungkin maksudnya : " Anta ".(lk),
> "Anti"(pr)
> >Dalam bahasa Ibu, atau bahasa Ammyyah(bahasa daerah
> >istilah kita).
> >
> >Anta itu bagi orang Mesir dibaca : "Inta",(lk) dan
> >"Inti"(pr).
> >
> >Seperti " Nahnu "( kita ), bahasa Fushahnya. Dan
> kalau
> >dibaca Ammyiyyahnya " Ihna ".
> >
> >
> >
> >Wassalam. Rahima.
> 
> > 
> 
> Internal Virus Database is out-of-date.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.7 - Release
> Date: 2/10/2005
> >
____________________________________________________
> 
> Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda,
> silahkan ke: 
> http://rantaunet.org/palanta-setting
>
------------------------------------------------------------
> Tata Tertib Palanta RantauNet:
> http://rantaunet.org/palanta-tatatertib
> ____________________________________________________


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

____________________________________________________

Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda, silahkan ke: 
http://rantaunet.org/palanta-setting
------------------------------------------------------------
Tata Tertib Palanta RantauNet:
http://rantaunet.org/palanta-tatatertib
____________________________________________________

Kirim email ke