1. Karano MakNgah indak tadaftar id [EMAIL PROTECTED], tantu MakBan juo
nan kamanaruihkannyo ka Banuanet. Jadi alam alamat email banuanet dalam
respon ko indak masuak. Tapi Makngah taruihkan pulo ka Lapau sakadar tambah
pangalaman kito dalam bahaso.
2. Wakatu mambaco kato "Parakan" ko langsuang takana kota ketek di Jawa
Tangah banamo "Parakan". Makngah lupo kato"parakan" tu memang Caro Awak
juo. Kota ketek Parakan tu lataknyo kalau awak dari Banjarnegara di jalan
antaro Wonosobo jo Temanggung, tampak duo gunuang Gunuang Sindoro jo
Gunuang Sumbiang. Pamahasilan timbakau nan manjadi suplai untuak parusahaan
karetek. Temanggung sandiri daerah turis nan rancak juo untuak baistirahat
di sinan. Jalan dari Parakan ko taruih ka Magelang, Muntilan taruih ka Yogya.
3. Kato "parakan" dalam Caro Awak memang lah kato langka, Makngah sandiri
iyo indak panah mandanga doh. Tapi sasudah mancaliak kamus baru tahu,
"parakan" tu ruponyo sinonim dari "kironyo". Contoh dalam kamus M.Thaib
Sutan Pamoentjak, 1935: "Dikatokan inyo di siko juo, parakan inyo lah
pindah ka Padang. Disangka ia masih lagi di sini, kiranya ia telah pindak
ke Padang."
Nah dalam mancaliak kamus karano tanyo ko, dapek labo galeh pulo awak stek.
Kato "parakan" ko ado pulo sinonimnyo yaitu "padahkan" dan"padahan" nan
diambiak dari kato "padah". Maireh-irehi bunyino mungkin dapek diaratikan
"pado hal" atau "pada hal" Caro Indonesia. Sadangkan kato "padahan" ado
pulo arati lainno umpamono "akibatnyo" tarutama akibat nan marupokan akibat
nan kurang elok saroman dalam papatah "Kaki tataruang ameh padahannyo,
muluik tadorong ameh padahannyo. Kiro-kiro sanksi lah istilah kini.
Sakitulah dulu. Lamak-lamak lo mancari kato-kato lamo ko. Banyak nan takana
jadino.
Salam,
-- MakNgah
At 03:42 AM 5/24/2005 +0700, [EMAIL PROTECTED] wrote:
'Pik.
Io sabana orisinil. Thanks 'Pik.
"parakan" (*); ambo sandiri baru takana baliak akan kato-
kato ko. Generasi dibawah awak mungkin indak tau apo nan
dimukasuk "parakan".
Sampai kini bilo sadang dikampuang kato-kato ko lai kalua
dek urangkampuang, masih dipakai.
" Parakanno anak si Tuah, malah kirono"
Karano ado mamak kito "mak Ngah" di Santa Cruz CA, nan ahli
linguistik, maminta pulo kito pandapekno ..............
Walau lah bapuluah taun di US, baliau masih "fresh" jo
kosa kata baso awak.
(*) eventually, factually
Wass
mak Ban
di lauk cino
04 02 NORTH, 106 28 EAST
~~~~~~~~~~~~~~
> Date: Mon, 23 May 2005 00:49:00 -0700 (PDT)
> From: sylvia tadjudin <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: Re: orang hilang
>
> Mufni..
> Nan jano awak kok indak santiang Mufni caro Minang doh,
> 'parakan' lai boneh pulo 'no'. Mak Ban, buliah batanyo ambo
> ciek, lai batua kato 'parakan, nan ambo pakai diateh?
> Saisuak pernah dengar 'uak tuo' (nenek ambo) mangecek mantun
> jo amak ambo sangkek di Surabaya. Apo sabanano arti
> 'parakan' du? Jangan-jangan mak Ban gak pernah dengar? Atau
> mohon petunjuk kalau ada yang tau.. Tarimokasi yo..
> Upiksyl.
--
Internal Virus Database is out-of-date.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.300 / Virus Database: 266.11.5 - Release Date: 5/4/2005
_____________________________________________________
Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda, silahkan ke:
http://rantaunet.org/palanta-setting
------------------------------------------------------------
Tata Tertib Palanta RantauNet:
http://rantaunet.org/palanta-tatatertib
____________________________________________________