wa alaykum salam:

memang disiko ado lo cando nan Ni Nismah kece'an tu.
ado babarapo urang indonesia melayu nan indak namuah
anak²nyo nan lahie di indonesia  mangecek bahaso indonesia satalah
tibo di canada, dan nyo sampaikan ka kami dgn suatu kebanggaan.
tapi kawan ambo nan cino indonesia, anak²nyo lahie di canada ko
nyo ajakan bahaso indonesia.
sabao keceknyo, bahaso inggris tu mudah nyo dapekkan di sikola dan
jo kawan²nyo.
baitulah, ciek keluarga punyo alasan masiang² nan manuruik ambo
dima nan ka elok sajo.
kok nyampang anak² tu pulang ka kampuang rang gaeknyo dan indak
mangarati apo nan di pa kecek'an dunsanak nyo nan masih melayu totok
jan maraso bangga juo lai eh.

tapi urang tamil (india ; srilanka) mareka tu sabana kareh ka anak² mareka,
kok paralu mambayie beraja bahaso tambi tu, mareka kaokan.
dan itu banyak ambo caliek apo lai urang cino daratan, patent bana tuh,
mangko tu abih maju mareka.

Ni Nismah, visa canada ko memang tadinyo super mudah.
nan mambuek susah dan maniayo urang canada ko adolah si
pendatang ko juo. sabalun 9/11 ko, apo juo diminta atau ditunjuakkan
oleh urang² umum ka sektor pemerintah, ok se.
tapi dek lah banyak kanai dikicuah tagak² pamarentah ko, ah nyo
berlakukan pulo peraturan check dan re-check, jadi nan datang
kudian yo taseso.
jadi awak mau tak mau mempersiapkan diri seelok mungkin.
kok interview di kedutaan tuh, nan rasional se.
contohnyo, ado anak kawan nan lah basikola disiko,
di universitas. lalu nyo ka mangirim anaknyo nomor
duo supayo dakek abangnyo. masuak ka sma dulu rencana
di toronto.
katiko di interview anak tu: dimana kamu mau sekolah?
di canada, jaweknyo, di kota dan daerah apa?
indak tahu jaweknyo;
nama sekolah apa yg akan kamu masuki itu?
indak tahu...
lalu, keputusannyo: gagal.
padohal dari sma di toronto ko, lah ado konfirmasi panarimoan.

sia juo disiko bisa lansuang mangecek ka atasan petugas tampo
dihalangi untuak mancari kebenaran, kalau indak pueh.
nampak terjadi penipuan di sektor pemerintah (mungkin sajo)
dan kedapatan, hukum nyo jaleh yaitu pecat.
untuak mancari karajo baliak di sektor pemerintah setelah di pecat,
haram kala bisa dan itu indak manjadi kaciinan urangh pamarentah do Ni
MNismah.

carito riwayaik ambo nan tabao kamari.
sabalun ambo malamar dan sasudah jaman ambo melamar jadi
pr canada, sulik.
tapi diukatu ambo, kurang dari 8 bulan, ready.
sampai tagagau ambo deknyo ka barangkek ka niak dan ambo tunda
singgo 2 hari sabalun landed immigrant paper tu dalawarsa baru kami
manjajakkan kaki di Vancouver ukatu itu.
ambo iyo sabana indak pandai ba-duto²/mangarang dalam interview atau surek
manyurek, apo adonyo.
nyo tulak, ok dan kok batarimo syukur alhamdulillah,
baitu se.

jadi mudah²an lain waktu jo persiapan nan labiah matang Uni Nismah
insyaallah bisa mancaliek Niagara Falls nan sangaik indah tu dari
Canada sides, nyo punyo tapak kudo tu ayie tajun nyo sabana indah dan
memang kok awak mancaliek dari ateh tampek tourist manaropong ,
jo mato tilanjang se Ranibow danau ko tampak warna warni.

wassalam,
boes


----- Original Message -----
From: "Hayatun Nismah Rumzy" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Tuesday, August 23, 2005 4:49 AM
Subject: RE: [EMAIL PROTECTED] Re: kioh, kiyoh, badatuh-datuh


> Assalamu Alaikum W. W.
> Kok diumah kami baiak katiko di Rumbai ataupun di Jakarta kami totap
> pakai bahaso Minang Pikumbuah.  Kamano sajo kami poi totap pakai Bahaso
> Minang Pikumbuah jo Rang Minang atau caro aluih jo urang Indonesia
> lainnya atau English ditompek kojo. Itu salah satu cara kami supaya
> anak-anak kami yang lahir dirantau tsb. merasakan dirinya orang Minang.
> Kalau ado nan caro Agam bagolak-golakkan. Kami berpendapat untuk Bahasa
> Indonesia anak-anak bisa belajar sendiri dengan kawan-kawannya. Kami
> senang mengejek orang-orang Minang yang dirumahnya berbahasa Minang
> Indonesia yang sakarek ula sakarek baluik sarupo wakatu mambuka durian
> (kalau dikampuang bundo namonyo duyan) :
> "Rengkahkan durian tu nak"  dan waktu durian tsb. belum matang mako inyo
> mangatokan" Ala mandeci baru".  Bahaso Minang Pikumbuah totok tu itu
> masih kami pertahankan sampai generasi kedua (anak-anak dan
> kemenakan-kemenakan) kami. Tapi pada generasi ketiga (cucu-cucu) sudah
> berbahaso gaul mereka tu sudah hilang bahaso kami tu dari peredaran.
> Untuak Sutan Lembang Alam mungkin bundo indak maaja di SMP lai wakatu
> Sutan ado di Rumbai tapi ambo wakatu tu lai kenal elok jo Yufimar Ali
> dan istrinyo Ani namonyo kalau indak salah.
> Kalau samo Boes nan di Canada baru kenal di RN sajo. Waktu bundo ka US 2
> bulan nan lalu bundo ingin manengok Niagara dari Canadian side nan
> terkenal rancaknyo tapi mamintak visa Canada bukan main pulo susahnyo.
> Kiniko awak suko ditipu dek urang Amrik samo Canada tu. Kalau mintak
> visa US atau Canada suko ditulak dan pitih ilang.  Visa US US$100.-
> Canadian Embassy labiah kejam pulo lai awak mengapply 3 minggu sebelum
> kalua visa tu - dan harus check kesehatan kalau kesehatan diragukan mako
> visa tidak dapek dan pitih ilang. Akhirnyo kami putuihkan sajo hanyo
> liek  Niagara dari US side sajo.
> Kalau dulu minta visa tu mudah sekali (25 th yang lalu) di jembatan
> (Rainbow Bridge) tu sajo bisa awak mandapek visa.
> Sekian dulu bundo carito nan ringan-ringan sajo.
> Wassalam
> Bundo Nismah
> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED]
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Muhammad
> Dafiq Saib
> Sent: Sunday, August 28, 2005 9:35 PM
> To: [EMAIL PROTECTED]; [email protected]
> Subject: Re: [EMAIL PROTECTED] Re: kioh, kiyoh, badatuh-datuh
>
> Assalaamu'alaikum wa rahmatullaahi wa barakaatuhu,
>
> Sabanano ampia samo Bandaro. Di kami bana sarupo itu juo. Tapi biasono
> bisa
> diambiak 'banang merah' no. Urang lamo (sarupo ambo jo nyiak Sunguik),
> umumno maraso bangga jo kaaslian dialek kami tu. Kalau ambo mangecek di
> kampuang iyo labiah kurang bak nan biaso ambo tulih ko. Jo 'no' totok,
> jo
> 'kiyoh', jo 'tingaran', jo 'katuju' dsb. Kapatang nyiak Sunguik manulih
> 'jagai' bahaso urang Panampuang di Ampek Angkek. Kami di Balai Gurah
> manyabuikno 'sigok'. Mungkin sigok ko lai lo tapakai di tampek lain.
> 'Sigoklah jago bisuak, tapi wak ka barangkek pagi!'
>
> Nan batahan di kampuang masih asli bahasono. Tamasuak jo anak-anakno.
>
> Nan biasono barubah tu nan marantau ka Bukik Tinggi, ka Padang, atau ka
> Pakan Baru. Aa iyo lah ba 'inyo-inyo' mareka mangecek. Kalau mangecek-an
> 'nan' ko 'yang'.  'Tolong ambiak-an baju yang merah tu ciek Sal. Baju
> merah
> yang langannyo putiah tu ha!' 'Aa di gau go. Baju sirah nan maa no gau?'
> jano si Salma manjawab.
>
> Wakatu ketek-ketek sari, kalaupun kami bagaua jo dunsanak-dunsanak nan
> pulang dari Padang (nan tingga disinan), indak tapangaruah bagai kami
> doh.
> Sabab kok ditukai caro mangecek pasti awak dicimee-anno di urang
> kampuang.
> Jadi cimee ko punyo andil mampatahankan kausalian bahasotu katiko itu.
>
> Wassalaamu'alaikum,
>
> Lembang Alam
>
>
> ----- Original Message -----
> From: <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Sunday, August 28, 2005 8:24 PM
> Subject: Re: [EMAIL PROTECTED] Re: kioh, kiyoh, badatuh-datuh
>
>
> >
> >
> > Ano mangkon go 'meh.
> > Nak no disangko rang kota, batiru-tiru caro rang kota.
> > Kini di banuampu lah ba "inyo-inyo", idak ado lai
> > " kambhuk tasangkuk disudhuk".
> > Batua.
> > Melah dikampuang dipakai caro daulu, mancaliak urang,
> > disangkono manyindia rang kampuang.
>
>
> Website http://www.rantaunet.org
> _____________________________________________________
> Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda, silahkan ke:
> http://rantaunet.org/palanta-setting
> ____________________________________________________
>
>


Website http://www.rantaunet.org
_____________________________________________________
Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda, silahkan ke: 
http://rantaunet.org/palanta-setting
____________________________________________________

Kirim email ke