Actually, very clear. each describes the type of dumpling and the method of preparation.
Paul M. ----- Original Message ----- From: "The Haggard ???" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Saturday, July 04, 2009 9:53 PM Subject: [Papermodels II 38070] Re: Anyone going? > > In Taiwan, Dumplings include: Suei Jou, Gen Jou, Guo Tiue, Bao Si, Dim > Sem, and Gen Bao. > All of which are VERY different... but in English they are dumplings. > English speakers who live here call them, respectfully to the above > order; boiled dumplings, fried dumplings, long fried dumplings, steam > bun, steam dumplings, and fried bun. > > Clear as mud? > -Michael > > > On Jul 5, 2009, at 12:42 PM, Paul McCool wrote: > >> >> Agreed. Technically, for those of us who rely on English as our >> primary >> language, we could call them all dumplings and be accurate. >> >> Paul M. >> >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Mike Hungerford" <[email protected]> >> To: <[email protected]> >> Sent: Saturday, July 04, 2009 9:37 PM >> Subject: [Papermodels II 38063] Re: Anyone going? >> >> >>> >>> On Sat, Jul 4, 2009 at 9:34 PM, Paul McCool<[email protected]> >>> wrote: >>>> Sounds like shu mai. >>>> >>>> Paul M. >>> >>> Asian food names seem to be somewhat flexible around here. For >>> example, what's offered in Vietnamese restaurants as "springs rolls" >>> usually aren't, though this doesn't diminish their deliciousness. :-) >>> -- >>> Mike Hungerford >>> http://users.sdccu.net/chthulhu2/models.html >>> A heinous crime, a show of force, >>> (A murder would be nice, of course ...) >>> >>>> >> >> >> > > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Papermodels II" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Papermodels?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
