Je pense que ça serait la bienvenue d'avoir une documentation en français. Je vous laisse le soin d'en débattre samedi à Montréal. Je vous passe le compte rendu, fait par Jérôme Abel, de la journée de samedi dernier à ce sujet. ++
Jack Le jeudi 20 mai 2010 à 11:48 -0400, Mathieu Bouchard a écrit : > On Wed, 19 May 2010, Jack wrote: > > Le mercredi 19 mai 2010 à 08:43 -0400, Mathieu Bouchard a écrit : > >> 4. Traduction > >> (discussion de groupe) > >> Ce sera une discussion informelle pour savoir qui est intéressé à > >> participer à des efforts de traduction de la documentation de PureData. > >> Nous parlerons de différentes sources de documentation et de diverses > >> approches de traduction. > > > > Si nous voulons une documentation Pure Data en français, c'est le moment > > d'en discuter ! On a commencé à le faire ensemble la semaine dernière > > (entre Paris, Bruxelles et Montréal via IRC). Je ne peux qu'encourager > > les Montréalais/Montréalaises francophones à participer à cette > > discussion. Il y a une vraie attente, notamment de la part des pays > > francophones en Afrique qui souhaiteraient avoir une documentation en > > français étant donné qu'ils sont bien plus à l'aise avec cette langue > > que l'anglais. ++ > > Sans oublier tous les pays ayant des francophones de langue maternelle, > tels la France, le Canada, la Belgique et la Suisse (en ordre décroissant > de population francophone). Je crois qu'en termes de bassin > d'utilisateurs, c'est quand même encore là qu'il faut regarder le plus ! > Et ce n'est pas qu'une question d'accessibilité, c'est aussi la question : > est-ce que la langue française mérite un manuel de pd ou non ? > > _ _ __ ___ _____ ________ _____________ _____________________ ... > | Mathieu Bouchard, Montréal, Québec. téléphone: +1.514.383.3801
JourneeOffPd_2010.05.15.rtf
Description: RTF file
_______________________________________________ [email protected] mailing list UNSUBSCRIBE and account-management -> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
