Pål Jensen skrev:
> 
> Jørgen wrote:
> 
> > And they say "tålig konstruktion likt LX" which means:
> > "durable construction like LX" (the translation could
> > almost be guessed ?), which would mean not as durable
> > as LX, only something similar ?
> 
> According to my swedish (wich of course is damned good) it

Sorry to say, but *I* am swedish, so my swedish is at least
*as* good as yours ;->

> should litterally mean as durable as the LX.
> 

No, that is not my feeling, "likt" is more like "similar"
than "same", but then, it could be a translation error,
or that I am reading in to much in a single word...

> >I guess that only means
> > that it is not sealed ??
> 
> According to someone who I guess have seen the service manual,
> the  MZ-S is sealed against dust and moist.
> 

Wow, that is a bit impressive, at least I think so.

How many of the other brands (you know the names :-)
have sealed bodies ?

> Pål
[SNIP]

Best regards,
--
J.B  Joergen Blomgren  e-mail: [EMAIL PROTECTED]      
                       home:   user.tninet.se/~soy123d       __________
                                                            /_______  /\
| "There was a point to this story,                       | \  ____/ / /
|  but it has temporarily escaped the cronicler's mind."  |  \ \ \/ / /
| Last sentence in "So Long, and Thanks for All the Fish" |   \ \ \/ /
| Part Four of Five In the Trilogy                        |    \ \  /
| "The Hitch Hikers Guide to the Galaxy" by Douglas Adams |     \_\/
-
This message is from the Pentax-Discuss Mail List.  To unsubscribe,
go to http://www.pdml.net and follow the directions. Don't forget to
visit the Pentax Users' Gallery at http://pug.komkon.org .

Reply via email to