-- -----Original Message-----
-- From: Boris Liberman [mailto:[EMAIL PROTECTED]
-- Sent: Sunday, December 28, 2003 1:53 PM
-- 
-- Hi!
-- 
-- DB> Just a quick note to thank you all for your 
-- contributions to the list and
-- DB> keeping me entertained for another year. Whatever your 
-- persuasion, I hope 
-- DB> this is a joyous season for you and yours.
-- 
-- Trying to rephrase English translation of a Russian translation of an
-- old Latin formula:
-- 
-- "Those who are going to entertain salute you, Cesar"... Oh 
-- well, I mean
-- Doug of course <g>...
-- 
-- <VBG>
-- 
-- Boris
-- 

I'll take the translation :-)  I will of course pass it along to Doug at GFMtn....

CÃsar
Panama City, Florida

P.S.  What would it be in Russian (ÐÐ-ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ)?


Reply via email to