On Fri, Mar 20, 2009 at 23:02, Joseph McAllister <[email protected]> wrote: > On Mar 20, 2009, at 14:19 , Nuno Miguel dos Santos Baeta wrote: > >> On Fri, Mar 20, 2009 at 21:07, Larry Colen <[email protected]> wrote: >>> >>> On Fri, Mar 20, 2009 at 01:54:32PM -0400, Ken Waller wrote: >>>> >>>> An RPG works for me ! >>> >>> D&D or GURPS? >> >> Or MUDs? >> >> -- Nuno Miguel dos Santos Baeta >> ille nihil dubitat quem nulla scientia dictat > > > I know the Spanish love long titles, but. > > Yours play hell with my Mac address book, it using Santos Baeta as your last > name, Miguel dos as your middle name, and Nuno as your first name. And you > wonder why your address is not accepted by Blurb? Computers be computers, > and to this day do not allow my last name to be used correctly, so I feel > your pain. Adapt we must, or bring down the internet and the "compliance > committees."
I don't have any problem with my Mac address book and my name. Just forget the 'dos' and keep on reading this email... First, I'm not Spanish. I'm Portuguese! Nuno Miguel is my proper name, Santos Baeta is my family name (Santos from my mother and Baeta from my father). This is the common way of forming names in Portugal. As for the 'dos', well it's like the 'von' in John von Newmann - a direct translation is 'from'. When filling forms I sometimes drop the 'dos'. Usually there is no right way to fill the fields, and 'dos' is there just to connect my proper name and my family name. Name formation is quite interesting subject. Different cultures do it in different ways. As far as I know, in China it is usual for a name to be formed, in this order, by a family name, a generation name and a proper name. Finally, Blurb accepts my name but doesn't accept my address, just two lines :-( -- Nuno Miguel dos Santos Baeta ille nihil dubitat quem nulla scientia dictat -- PDML Pentax-Discuss Mail List [email protected] http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow the directions.

