> On 7/21/2010 1:01 AM, Bob W wrote:
> > glaz nye goloss
> 
> One of the most interesting things in linguistics IMO is how to write a
word in
> one tongue so that it will be properly pronounced in another.
> Case to point - my GPS program is all English based, so that Gan Rave
> Interchange (Rave should be pronounced like in Raveh) becomes something
> rather different when it gives me voice instructions.
> 

that's what IPA is for. 

In one instance it is a type of beer which, given a large enough dose, makes
anyone seem fluent in any language. 

In the other instance it is the International Phonetic Alphabet, which is a
way of representing the sounds of different languages. I had to learn and
use it when I was a student. It's very useful, although it doesn't
necessarily help one reproduce the sounds. Being able to write down the
clicks and stops in a language like Xhosa unfortunately doesn't mean one can
repeat them back!

B 


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
[email protected]
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.

Reply via email to