John Fri, 18 Jul 2014 08:44:44 -0700 wrote: > On 7/17/2014 11:57 PM, Igor Roshchin wrote: > > > > A friend of mine sent me a link to the page suggesting some ideas > of what and how shoot in the rain. > Here is the page with the Google translation: > http://goo.gl/OWt65L > > (The original Russian page without translation is here: > http://www.rosphoto.com/photo-lessons/kak_snimat_pod_dozhdem-2104 ) > > While many ideas were rather obvious, there were a few interesting > photos/ideas. > > Cheers, > > Igor > > > Enjoyed the photos, but the text loses something in the translation. > > "Summer rain is fine by the fact that while it is possible to remove the > zipper - optional, herself or her reflection on the surrounding objects." > > Very metaphysical, but what does it mean? > > 8-D > > One thing I have learned. If you're using fill flash to highlight the > rain, you want trailing curtain sync or the raindrops come out looking > like they're falling UP. >
Har, that was a good catch, regarding the [mis-]translation. I was puzzled by reading just the translation myself, and couldn't figure it out without reading the original. In Russian, the word "molniya" has two meanings: "lightning" and "zipper". Google chose the wrong one. And then the word "karaulim" means "[we are] guarding" but also "[we are] waiting for" [something sudden] aka "catching". Hence the proper translation should be: Catching a lightning Summer rain is also wonderful because during it, you can shoot a lightning: either lightning itself or its reflection/glare in the surrounding objects. Lightning flashes give such light effects that can not be obtained by any other way. Just be careful. I hope this clarifies it. Igor -- PDML Pentax-Discuss Mail List [email protected] http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow the directions.

