John Fri, 18 Jul 2014 08:44:44 -0700 wrote:

> On 7/17/2014 11:57 PM, Igor Roshchin wrote:
> 
> 
> 
>     A friend of mine sent me a link to the page suggesting some ideas
>     of what and how shoot in the rain.
>     Here is the page with the Google translation:
>     http://goo.gl/OWt65L
> 
>     (The original Russian page without translation is here:
>     http://www.rosphoto.com/photo-lessons/kak_snimat_pod_dozhdem-2104 )
> 
>     While many ideas were rather obvious, there were a few interesting
>     photos/ideas.
> 
>     Cheers,
> 
>     Igor
> 
> 
> Enjoyed the photos, but the text loses something in the translation.
> 
> "Summer rain is fine by the fact that while it is possible to remove the
> zipper - optional, herself or her reflection on the surrounding objects."
> 
> Very metaphysical, but what does it mean?
> 
> 8-D
> 
> One thing I have learned. If you're using fill flash to highlight the
> rain, you want trailing curtain sync or the raindrops come out looking
>  like they're falling UP.
> 

Har, that was a good catch, regarding the [mis-]translation.
I was puzzled by reading just the translation myself, and couldn't
figure it out without reading the original.
In Russian, the word "molniya" has two meanings: "lightning" and
"zipper". Google chose the wrong one.
And then the word "karaulim" means "[we are] guarding" but also "[we
are] waiting for" [something sudden] aka "catching".
Hence the proper translation should be:

Catching a lightning

Summer rain is also wonderful because during it, you can shoot a
lightning: either lightning itself or its reflection/glare in the
surrounding objects.
 Lightning flashes give such light effects that can not be obtained 
by any other way. Just be careful.


I hope this clarifies it.

Igor





-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
[email protected]
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.

Reply via email to