On 22/07/2015 8:27 PM, Igor PDML-StR wrote:
I know that there are quite a few language and grammar geeks among PDMLers. That's why I thought I'd share this linguistic question that got me puzzled. I see that almost everybody who is talking about Circular Polarizers uses an abbreviation "CPL", either as a noun or adjective (e.g. CPL filter). The curious part is that none of the online photography articles and reviews that talks about "CPL" bothers to deabbreviate it. (Just as a reference, all scientific journals where I've published my articles require to define any abbreviation before using it for the first time, even for those that are common in the field.) So, my question is "What does the `L' in CPL stand for?"
"larizer" -- PDML Pentax-Discuss Mail List [email protected] http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow the directions.

