On 10 Oct 2002 at 2:10, Dario Bonazza 2 wrote:

> There's an Italian word "tirocinio" which means apprenticeship, training, so it
> has to do with somebody trying to learn something. Maybe Tyro is a short for
> "tyrocinium", which sounds like the Latin versions of the Italian word
> tirocinio. Since often Latin words also became scientific or learned English
> words, it is possible that tyro is a common American English brief for an
> uncommon American/English word. Maybe one day you'll forget that "pro" stands
> for "professional", info means information, bino was binoculars, and so on.


Dario, your proposition seems to correlate with this web truth: 
http://www.dictionary.com/wordoftheday/archive/2002/02/25.html

Cheers,

Rob Studdert
HURSTVILLE AUSTRALIA
Tel +61-2-9554-4110
UTC(GMT)  +10 Hours
[EMAIL PROTECTED]
http://members.ozemail.com.au/~distudio/publications.html

Reply via email to