Dengan tidak mengurangi rasa hormat saya,
Dimohonkan apabila hendak me-Reply email-email dari milis Palanta Rantau Net
ini untuk mengedit/memotong sebagian isi email terdahulu yang dianggap tidak
perlu !!
-----------

In English:
I would like to inform you that one who would like to reply email from the Palanta RN should edit/cut parts of unusable email in advance.
-----------

En Fran�ais:
Je voudrais vous informer celui-l� qui voudrait r�pondre l'email du l'" Palanta RN " si des pi�ces d'edit/cut d'email inutilisable �
l'avance.
-----------

Auf Deutsch:
Ich m�chte Sie informieren dieses, wer email vom " Palanta RN "
antworten m�chte, edit-/cutteile unbrauchbares email im voraus wenn.
-----------

In Italiano:
Vorrei informarlo quell' chi vorrebbe rispondere il email " Palanta RN " se in anticipo parti di edit/cut del email
inutilizzabile.
-----------

En Espa�ol:
Quisiera informarle aqu�l qui�n quisiera contestar el email del " Palanta RN " si las piezas de edit/cut de email inutilizable por
adelantado.
sincero el tuyos



JALESVEVA YAYAMAHE



Yahoo! Groups Links

Kirim email ke