Michael: Sort of echoing what Anthony had to say. I am sure that if it is of
concern for your own books, you should be very careful that they do the
translation 'properly'. My experience in medical books of mine 'they'
translated was not sanguine. In my case the errors were potentially
immediately life-threatening (as opposed to more slow lingering economic
death!) A whole industry of shoddy book publishing (but rapidly printing)
has shot up. The granting of a sort of a state monopoly status (as I
understood it) to publish certain book-lines compounds the problems. Hari
Kumar
_______________________________________________
pen-l mailing list
[email protected]
https://lists.csuchico.edu/mailman/listinfo/pen-l

Reply via email to