On 11/8/06, Jim Devine <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Yoshie:
> A question may be asked: what can the Bill of Rights mean in a
> socialist country where the judiciary is not independent, all lawyers
> are state employees, and the means of production, including the means
> of cultural production such as the media, are all directly or
> indirectly owned by the government?

consider a specific type of socialism, e.g., Charlie Andrews' "labor
republic" of competing not-for-profit agencies, then the role of the
judiciary vis-a-vis the state wouldn't be that different from that in
the US nowadays. (See his FROM CAPITALISM TO EQUALITY at
www.laborrepublic.org.)

Currently, one might say that "the means of production, including the
means of cultural production such as the media, are all directly or
indirectly owned by the government." After all, the capitalists
couldn't control the means of production if not for the coercive
agency of the state.

Not quite.  Take Venezuela, for instance.  The media corporations
there are not only not owned by the government, but they have been a
center of power that rivals and is opposed to the government itself,
capable of helping organize a coup, a recall movement, etc.

Recently, the Venezuelan government passed broad laws (too broad,
imho) that curtail civil liberties, especially of the media, which
have been criticized by press freedom watchdogs and others.

E.g, Article 147 of the Penal Code of Venezuela (see
<http://www.asambleanacional.gov.ve/ns2/leyes.asp?id=559>):

"Artículo 147. Quien ofendiere de palabra o por escrito, o de
cualquier otra manera irrespetare al Presidente de la República o a
quien esté haciendo sus veces, será castigado con prisión de seis a
treinta meses si la ofensa fuere grave, y con la mitad de ésta si
fuere leve.  La pena se aumentará en una tercera parte si la ofensa se
hubiere hecho públicamente."

"Article 147.  Whosoever offends, by speech or writing, or in some
other way disrespect, the President of the Republic or a person who is
standing in for the President, may be punished by six to thirty months
in prison if the offense is serious, by half that time if it is
slight.  The penalty is increased by one third if the offense has been
committed publicly."*

Here are other relevant sections of the Penal Code of Venezuela:

<blockquote>Artículo 148. Cuando los hechos especificados en el
artículo precedente se efectuaren contra la persona del Vicepresidente
Ejecutivo de la República, de alguno de los Magistrados o Magistradas
del Tribunal Supremo de Justicia, de un Ministro del Despacho, de un
Gobernador de estado, de un diputado o diputada de la Asamblea
Nacional, del Alcalde Metropolitano, o de algún rector o rectora del
Consejo Nacional Electoral, o del Defensor del Pueblo, o del
Procurador General, o del Fiscal General o del Contralor General de la
República, o algún miembros del Alto Mando Militar, la pena indicada
en dicho artículo, se reducirá a su mitad, y a su tercera parte si se
trata de los Alcaldes de los municipios.

Artículo 149. Cualquiera que vilipendiare públicamente a la Asamblea
Nacional, al Tribunal Supremo de Justicia o al Gabinete o Consejo de
Ministros, así como a alguno de los consejos legislativos de los
estados o algunos de los tribunales superiores, será castigado con
prisión de quince días a diez meses.

En la mitad de dicha pena incurrirán los que cometieren los hechos a
que se refiere este artículo, con respecto a los consejos municipales.

La pena se aumentará proporcionalmente en la mitad, si la ofensa se
hubiere cometido hallándose las expresadas corporaciones en ejercicio
de sus funciones oficiales.

Artículo 150. Corresponde a los tribunales de justicia determinar
sobre la gravedad o lenidad de las ofensas a que se refieren los
artículos 147, 148 y 149.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Artículo  296-A. Todo individuo que por medio de informaciones falsas
difundidas por cualquier medio impreso, radial, televisivo,
telefónico, correos electrónicos o escritos panfletarios, cause pánico
en la colectividad o la mantenga en zozobra, será castigado con
prisión de dos a cinco años.

Si los hechos descritos en el aparte anterior fueren cometidos por un
funcionario público, valiéndose del anonimato o usando para tal fin el
nombre ajeno, la pena se incrementará en una tercera parte.
Este artículo será aplicado sin perjuicio a lo establecido en la
legislación especial sobre los delitos informáticos,
telecomunicaciones, impresos y transmisión de mensajes de datos.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Artículo  444. Todo individuo que en comunicación con varias personas,
juntas o separadas, hubiera ofendido de alguna manera el honor, la
reputación o el decoro de alguna persona, será castigado con prisión
de seis meses a un año y multa de cincuenta unidades tributarias (50
U.T.) a cien unidades tributarias (100 U.T.).

Si el hecho se ha cometido en presencia del ofendido, aunque esté
sólo, o por medio de algún escrito que se le hubiere dirigido o en
lugar público, la pena podrá elevarse en una tercera parte de la pena
a imponer, incluyendo en ese aumento lo referente a la multa que deba
aplicarse, y si con la presencia del ofendido concurre la publicidad,
la pena podrá elevarse hasta la mitad.

Si el hecho se ha cometido haciendo uso de los medios indicados en el
primer aparte del artículo 442, la pena de prisión será por tiempo de
un año a dos años de prisión y multa de doscientas unidades
tributarias (200 U.T.) a quinientas unidades tributarias (500 U.T.).

Parágrafo único: En caso de que la injuria se produzca en documento
público o con escritos, dibujos divulgados o expuestos al público o
con otros medios de publicidad, se tendrá como prueba del hecho
punible y de la autoría el ejemplar del medio impreso o copia de la
radiodifusión o emisión televisiva de la especie injuriante.

<http://www.asambleanacional.gov.ve/ns2/leyes.asp?id=559></blockquote>

So far, there is no evidence that the newly amended Penal Code has
been misused in Venezuela, and the Venezuelans appear to me to be as
practically free as before.

But it does point to the continuing difficulty of reconciling actually
existing socialism -- or rather in this case an actually existing
attempt to democratically establish socialism -- with something like
the Bill of Rights in the USA in particular and political liberalism
in general.

Is it possible to practically separate economic liberalism from
political liberalism and marry the latter to socialism or transition
to socialism?

* N.B.  That's my translation, not the official translation.
--
Yoshie
<http://montages.blogspot.com/>
<http://mrzine.org>
<http://monthlyreview.org/>

Reply via email to