> Hi,
> 
> I'm trying to make a UCM file to feed to enc2xs.  The legacy encoding for
> Taiwanese romanization *must* have its code points mapped to Unicode
> character sequences, for the simple reason that the UCS lacks the
> corresponding precomposed characters (and is unlikely to have them in the
> future, as they are composable using existing characters from the Latin
> script and the Diacritical Combining Marks blocks).  (See [1] for script
> details.)
(snip) 
> How does enc2xs deal with (or intend to deal with) such a case?  Is the ICU
> specification to be followed rigidly?
> 
> Since I am very new to Perl, .any insight is appreciated.
> 
> [1] http://lomaji.com/poj/chart.html
> [2] http://oss.software.ibm.com/icu/userguide/conversion-data.html
> 
> --Henry H. Tan-Tenn

Anyway your chart lacks code points for "the legacy encoding".
Is any mapping table you intend available?
(But I wonder why "the legacy encoding" is required,
 although UTF encodings for Unicode are available.)

SADAHIRO Tomoyuki

Reply via email to