Dan Kogai wrote: > To make the matter worse, there are not just one "yen sign" in Unicode. > Take a look at this. > > ¥ U+00A5 YEN SIGN > ¥ U+FFE5 FULLWIDTH YEN SIGN > > Tough they look and groks the same to human, computers handle them > differently. This happened when Unicode Consortium decided to make BMP > round-trippable against legacy encodings. They were distinct in JIS > standards, so happened Unicode.
In addition to your handy table, the >> and << french quotes, which are used quite heavily in Perl 6 for both bracketing and hyper operators, also have full width equivalents: 300A;LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET;Ps;0;ON;;;;;Y;OPENING DOUBLE ANGLE BRACKET;;;; 300B;RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET;Pe;0;ON;;;;;Y;CLOSING DOUBLE ANGLE BRACKET;;;; Half width: «» Full width: 《》 There is no way to type out the half-width yen and double angle brackets under MSWin32, under either the traditional or simplified code pages; only full width variants are available. One way to approach it is to make Perl 6 accept both full- and half-width variants. Another way would be to use ASCII fallbacks exclusively in real programs, and reserve unicode variants for pretty-printing, the same way that PLT Scheme and Haskell recognizes λ in literatures, but actually write "lambda" and "\" respectively in everyday coding. TIMTOWTDI. :) Thanks, /Autrijus/