Fixed. welcome to ask for commit permissions or fork it and send pull requests. :)
Thanks 2013/4/10 Robin Lee <[email protected]>: > 有一处 </code> 缺了右尖括号 > > > 2013/4/10 Fayland Lam <[email protected]> >> >> http://cn.perl5maven.com/perl-tutorial >> >> Many thanks to swuecho and terrencehan. we have some articles >> translated and published. >> >> and we need more translators, please join us at >> https://github.com/PerlChina/perl5maven.com/tree/main/sites/cn >> >> 翻译如有错误,欢迎指正。 >> >> 谢谢。 >> -- >> Fayland Lam // http://www.fayland.org/ >> >> -- >> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。 >> 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 [email protected]。 >> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 >> 通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN。 >> 要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/groups/opt_out。 >> >> > > -- > 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。 > 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 [email protected]。 > 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 > 通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN。 > 要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/groups/opt_out。 > > -- Fayland Lam // http://www.fayland.org/ -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。 要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 [email protected]。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN。 要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/groups/opt_out。
