Hi, I could take a quick look. Here is some tips:
1. Good job! 2. for the letter "ch" you'd better use "Č" (C with reverse circumflex) and for the letter "je" use J with the same reverse circumflex because you have used the American version of IPA. 3. This is a phonetic representation of Persian not definitely a good transliteration because a complete transliteration is a representation of the orthography (what we see in writing) and it should contains all the information in the writing (e.g. all 4 forms of Z in Farsi). In the later processings (where the mystery is) this transliteration would reveal diacritization and hidden vowles and Ezafe. 4. No Persian syllable can start with a vowel. CV (Consonant-Vowel) is the smallest Persian syllable. So for the simple "A" in Farsi we have "?A". The "?" sign is Hamza and is considered to be a consonant. 5. You may consider more reliable and authentic sources like "Lambton", "Lazard" and etc. Good luck with your good job, Peyman --- Jalal Maleki <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Dear friends, > > I have written a paper on transliteration of Persian > to Latin. This proposal is called eFarsi and a draft > version of my paper is available as the following > PDF-file: > > http://www.ida.liu.se/~jalma/efarsi.pdf > > I would be grateful if some of you find the time to > send me some comments. > > Best regards, > > Jalal Maleki > > Department of Computer and Information Science > Linkoping University, Sweden > _______________________________________________ > PersianComputing mailing list > [EMAIL PROTECTED] > http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance: Get your refund fast by filing online. http://taxes.yahoo.com/filing.html _______________________________________________ PersianComputing mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/persiancomputing