Jean-Michel POURE wrote:
Hello again,
Sorry to be back again with a 0.02 cents issue. I noticed INNER JOIN, LEFT
JOIN, etc... and other SQL keywords had been extracted from XRC ressources
and included in the translation file. Like a fool, I translated these stings,
which may lead to a few bugs. Any idea to mark these strings unstranslatable?
I noticed this too. There's nothing we can do about that, I believe,
besides telling all translators to leave ALL UPPER CASE KEYWORDS
unchanged, especially if they appear as single word.
Regards,
Andreas
---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 3: if posting/reading through Usenet, please send an appropriate
subscribe-nomail command to [EMAIL PROTECTED] so that your
message can get through to the mailing list cleanly