Log Message:
-----------
Updated translation from Rapha�l Enrici.
Modified Files:
--------------
pgadmin3/src/ui/fr_FR:
pgadmin3.po (r1.58 -> r1.59)
pgadmin3.mo (r1.49 -> r1.50)
Index: pgadmin3.po
===================================================================
RCS file: /projects/pgadmin3/src/ui/fr_FR/pgadmin3.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -Lsrc/ui/fr_FR/pgadmin3.po -Lsrc/ui/fr_FR/pgadmin3.po -u -w -r1.58 -r1.59
--- src/ui/fr_FR/pgadmin3.po
+++ src/ui/fr_FR/pgadmin3.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin3\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-05 23:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-16 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-23 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Raphaël Enrici <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: pgAdmin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Cancelled.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Annulé(e)\n"
+"Annulé(e).\n"
#: src/ui/frmQuery.cpp:1112
msgid ""
@@ -131,7 +131,7 @@
#: src/ui/frmMain.cpp:189
msgid "&Backup"
-msgstr "&Sauvegarde"
+msgstr "Sauvegarde (&B)"
#: src/ui/frmMain.cpp:212
msgid "&Bugreport"
@@ -732,16 +732,14 @@
# standard
# standard
#: input:327
-#, fuzzy
msgid "Address"
-msgstr "Ajouter"
+msgstr "Adresse"
# standard
# standard
#: src/schema/pgObject.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Agent"
-msgstr "Alignement"
+msgstr "Agent"
#: src/schema/pgObject.cpp:45
msgid "Aggregate"
@@ -1565,9 +1563,8 @@
msgstr "Créer groupe."
#: src/schema/pgObject.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Create a new Job"
-msgstr "Créer un nouvel objet."
+msgstr "Créer une nouvelle tâche."
#: src/schema/pgObject.cpp:39
msgid "Create a new Language."
@@ -1635,7 +1632,6 @@
msgstr "Créer bases de données ?"
#: src/schema/pgObject.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Create new Schedule"
msgstr "Créer une nouvelle planification."
@@ -2008,7 +2004,6 @@
msgstr "Supprimer l'objet sélectionné."
#: src/schema/pgDatabase.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "Dropping database not allowed"
msgstr "\"Drop\" de la base de données non autorisé"
@@ -2316,7 +2311,7 @@
# standard
#: input:348
msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Echec"
#: src/ui/frmExport.cpp:146
#, c-format
@@ -2819,7 +2814,7 @@
#: src/schema/pgObject.cpp:82
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Tâche"
# standard
#: input:212
@@ -3914,9 +3909,8 @@
msgstr "Veuillez indiquer une procédure."
#: src/ui/dlgServer.cpp:246
-#, fuzzy
msgid "Please specify address."
-msgstr "Veuillez indiquer un nom."
+msgstr "Veuillez renseigner le champs \"address\"."
#: src/ui/dlgTrigger.cpp:201
msgid "Please specify at least one action."
@@ -3992,9 +3986,8 @@
msgstr "Veuillez indiquer la fonction de conversion en sortie."
#: src/ui/dlgServer.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "Please specify port."
-msgstr "Veuillez indiquer une procédure."
+msgstr "Veuillez renseigner le champs \"port\"."
#: src/ui/dlgCast.cpp:115
msgid "Please specify source datatype."
@@ -4017,9 +4010,8 @@
msgstr "Veuillez indiquer la fonction de trigger."
#: src/ui/dlgServer.cpp:249
-#, fuzzy
msgid "Please specify user name"
-msgstr "Veuillez indiquer un nom."
+msgstr "Veuillez renseigner un nom d'utilisateur"
#: src/ui/dlgColumn.cpp:427
#: src/ui/dlgDomain.cpp:137
@@ -4100,21 +4092,21 @@
msgstr "Privilèges pour %s"
#: src/ui/frmGrantWizard.cpp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Privileges for %s %s"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Privilèges pour %s %s"
msgid "Problem with resource "
msgstr "Problème de ressource"
#: src/ui/dlgProperty.cpp:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Problem with resource %s: Notebook not found.\n"
"Prepare to crash!"
msgstr ""
-": Notebook not found.\n"
-"Prepare to crash!"
+"Problème de ressource %s: Notebook non trouvé.\n"
+"Crash imminent!"
#: src/schema/pgIndex.cpp:202
#: src/schema/pgIndexConstraint.cpp:100
@@ -4186,9 +4178,8 @@
msgstr "Rechercher les fichiers (*.sql)|*.sql|Tous les fichiers(*.*)|*.*"
#: src/ui/frmQuery.cpp:821
-#, fuzzy
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
-msgstr "Rechercher les fichiers (*.sql)|*.sql|de requêtes UTF-8 (*.usql)|*.usql|Tous
les fichiers (*.*)|*.*"
+msgstr "Fichiers de requête (*.sql)|*.sql|UTF-8 fichier de requête
(*.sql)|*.sql|Tous les fichiers (*.*)|*.*"
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|UTF-8 query files (*.usql)|*.usql|All files
(*.*)|*.*"
msgstr "Rechercher les fichiers (*.sql)|*.sql|de requêtes UTF-8 (*.usql)|*.usql|Tous
les fichiers (*.*)|*.*"
@@ -4218,14 +4209,14 @@
msgstr "La requête a été exécutée en %s ms, mais ne renvoie aucun résultat."
#: src/ui/frmQuery.cpp:1025
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Query returned successfully: %d rows affected, %s ms execution time."
-msgstr "La requête a été exécutée en %s ms, mais ne renvoie aucun résultat."
+msgstr "La requête a été exécutée avec succés : %d lignes modifiées. La
requête a été exécutée en %s ms."
#: src/ui/frmQuery.cpp:1019
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution
time."
-msgstr "La requête a été exécutée en %s ms, mais ne renvoie aucun résultat."
+msgstr "La réquête s'est terminée avec succés: insertion d'une avec l'OID %d. La
requête a été exécutée en %s ms."
# standard
#: src/ui/frmMain.cpp:256
@@ -4867,7 +4858,7 @@
# standard
#: input:630
msgid "Single object"
-msgstr ""
+msgstr "Objet unique"
#: src/schema/pgDatabase.cpp:484
#: src/schema/pgTable.cpp:531
@@ -4969,12 +4960,12 @@
#: src/schema/pgObject.cpp:83
msgid "Step"
-msgstr ""
+msgstr "Pas"
# standard
#: input:219
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Pas"
# standard
# standard
@@ -5104,16 +5095,21 @@
msgstr "Langage Système ?"
#: src/ui/events.cpp:573
+#, fuzzy
msgid ""
"System objects will not be removed from the object tree until a refresh is
performed.\n"
"Close all connections now?"
msgstr ""
+"Les objets systèmes ne seront pas supprimés de la vue tant qu'il n'y aura pas eu
de rafraîchissement.\n"
+"Clore toutes les connexions maintenant?"
#: src/ui/events.cpp:580
msgid ""
"System objects will not show in the the object tree until a refresh is performed.\n"
"Close all connections now?"
msgstr ""
+"Les objets systèmes ne seront pas visibles dans l'arborescence tant qu'un
rafraîchissement n'aura pas été effectué.\n"
+"Clore les connexions maintenant?"
#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:170
msgid "System operator class?"
---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 9: the planner will ignore your desire to choose an index scan if your
joining column's datatypes do not match