On Thu, Jan 14, 2021 at 01:15:41PM +0000, PG Doc comments form wrote: > The following documentation comment has been logged on the website: > > Page: https://www.postgresql.org/docs/13/ssh-tunnels.html > Description: > > You're gonna hate this -- a grammar nit pick. > But for the few of us who know what e.g. and i.e. mean, the wrong one is > confusing. > > e.g. = exempli gratia = for example. > i.e. = id est = that is. > > "that is" implies that there's no other option. > "for example" implies that there are other options.
I wrote this text in this commit: commit 472e518a44 Author: Bruce Momjian <br...@momjian.us> Date: Fri Oct 2 21:39:33 2020 -0400 doc: clarify the use of ssh port forwarding Reported-by: karimelghazo...@gmail.com Discussion: https://postgr.es/m/159854511172.24991.4373145230066586...@wrigleys.postgresql.org Backpatch-through: 9.5 > So in the following text, they seem to be the wrong way round: > > "The name or IP address after this is the remote bind address you are > connecting to, i.e., localhost, which is the default. The second number, I think you are right that this should be e.g.. I used i.e. because I thought it was odd to have the "which is the default" text after the example text, since it might not make sense. I will change it to: "The name or IP address after this is the remote bind address you are connecting to, i.e., localhost (the default). > 5432, is the remote end of the tunnel, e.g., the port number your database > server is using." I think the above is correct, since "the port number your database server is using" is an example, not a rephrasing of the earlier part of the sentence. -- Bruce Momjian <br...@momjian.us> https://momjian.us EnterpriseDB https://enterprisedb.com The usefulness of a cup is in its emptiness, Bruce Lee