Bruce Momjian a écrit :
Standard English uses "may", "can", and "might" in different ways:may - permission, "You may borrow my rake." can - ability, "I can lift that log." might - possibility, "It might rain today." Unfortunately, in conversational English, their use is often mixed, as in, "You may use this variable to do X", when in fact, "can" is a better choice. Similarly, "It may crash" is better stated, "It might crash". I would like to clean up our documentation to consistently use these words. Objections?
No objections at all... it can only ease translations.
(Who says were obsessive?) :-)
:) -- Guillaume. <!-- http://abs.traduc.org/ http://lfs.traduc.org/ http://docs.postgresqlfr.org/ --> ---------------------------(end of broadcast)--------------------------- TIP 2: Don't 'kill -9' the postmaster
