There are a few literal non-ASCII characters in the SGML documentation, namely in
isn.sgml release-7.4.sgml release-8.4.sgml Also, there are some encoded (&foo;) non-ASCII characters in release-8.0.sgml release-8.1.sgml release-8.2.sgml unaccent.sgml These all work fine, because they are all LATIN1, and DocBook SGML uses LATIN1. But I notice that the contributor names in the 9.1 release notes have been carefully ASCII-fied, presumably from the Git UTF-8 commit messages. For additional amusement, when creating the HISTORY file, lynx recodes the HTML into the encoding specified by your LC_CTYPE environment setting. Also, the following source files contain non-ASCII characters in comments: src/backend/port/dynloader/darwin.c (LATIN1) src/backend/storage/lmgr/predicate.c (UTF8) src/backend/storage/lmgr/README-SSI (UTF8) The last two are new in 9.1. So, some questions: * Should we consistently use entities for encoding non-ASCII characters in SGML? Or use LATIN1 freely? * Should we allow/use non-ASCII characters in the release notes? * What encoding should the HISTORY file have? * Should we allow non-ASCII characters in general source files? * If so, what should the encoding be? -- Sent via pgsql-docs mailing list (pgsql-docs@postgresql.org) To make changes to your subscription: http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-docs