On Mon, 27 Apr 2026 at 11:20, Hayato Kuroda (Fujitsu) <[email protected]> wrote: > > Dear hackers, > > Thanks for updating the patch. I have a concern for the handling of colon (:). > > In your patch a colon is used as the separator between data and sentence, and > it's not included in the translatable message. The blank exists only after the > colon. > > It seems to break syntax rules in other languages. E.g., the blank seems to be > needed on both before and after the character in French [1]. In other language > the colon may not be used in the first place. > > Based on that, How about including a colon in the translatable message? > We may need additional if-else statement but it's a collateral damage.
Yeah, the better way is to go with if-else, the attached v4 version patch has the changes for the same. Regards, Vignesh
v4-0001-replication-fix-translation-issues-in-tuple-value.patch
Description: Binary data
