On Wed, Mar 2, 2022 at 11:55 AM Amit Kapila <amit.kapil...@gmail.com> wrote: > > On Mon, Feb 28, 2022 at 5:46 PM Masahiko Sawada <sawada.m...@gmail.com> wrote: > > > > I've attached two patches: the first one changes > > apply_error_callback() so that it uses complete sentences with if-else > > blocks in order to have a translation work, > > > > This is an improvement over what we have now but I think this is still > not completely correct as per message translation rules: > + else > + errcontext("processing remote data during \"%s\" in transaction %u at %s", > + logicalrep_message_type(errarg->command), > + errarg->remote_xid, > + (errarg->ts != 0) ? timestamptz_to_str(errarg->ts) : "(not-set)"); > > As per guidelines [1][2], we don't prefer to construct messages at > run-time aka we can do better for the following part: + (errarg->ts > != 0) ? timestamptz_to_str(errarg->ts) : "(not-set)". I think we need > to use if-else here to split it further. If you agree, then the same > needs to be dealt with in other parts of the patch as well.
I intended to use "(not-set)" as a value rather than a word in the sentence so I think it doesn't violate the guidelines. We can split it further as you suggested but we will end up having more if-else branches. Regards, -- Masahiko Sawada EDB: https://www.enterprisedb.com/