On Wed, Mar 23, 2022 at 10:16 AM Bharath Rupireddy <bharath.rupireddyforpostg...@gmail.com> wrote: > > On Tue, Mar 22, 2022 at 8:12 PM Andres Freund <and...@anarazel.de> wrote: > > > Do you mean like this? > > > ereport(LOG, > > > /* translator: the placeholders show checkpoint options */ > > > (errmsg("%s starting:%s%s%s%s%s%s%s%s", > > > restartpoint ? _("restartpoint") : _("checkpoint"), > > > (flags & CHECKPOINT_IS_SHUTDOWN) ? " shutdown" : "", > > > (flags & CHECKPOINT_END_OF_RECOVERY) ? " > > > end-of-recovery" : "", > > > (flags & CHECKPOINT_IMMEDIATE) ? " immediate" : "", > > > (flags & CHECKPOINT_FORCE) ? " force" : "", > > > (flags & CHECKPOINT_WAIT) ? " wait" : "", > > > (flags & CHECKPOINT_CAUSE_XLOG) ? " wal" : "", > > > (flags & CHECKPOINT_CAUSE_TIME) ? " time" : "", > > > (flags & CHECKPOINT_FLUSH_ALL) ? " flush-all" : ""))); > > > > Yes. > > Done that way, see > v7-0001-Deduplicate-checkpoint-restartpoint-starting-comp.patch. > > > > I think the reason in this case might be that some flag names with hyphens > > > and spaces before words may not have the right/matching words in all > > > languages. What happens if we choose to translate/not translate the entire > > > message? > > > > If individual words aren't translated the "original" word would be used. > > Interestingly, the translated message for "checkpoint/restart > complete" is empty. Maybe because it has untranslatable strings? > > #: access/transam/xlog.c:8752 > #, c-format > msgid "restartpoint complete: wrote %d buffers (%.1f%%); %d WAL > file(s) added, %d removed, %d recycled; write=%ld.%03d s, > sync=%ld.%03d s, total=%ld.%03d s; sync files=%d, longest=%ld.%03d s, > average=%ld.%03d s; distance=%d kB, estimate=%d kB" > msgstr "" > > > > > Both seem still very long. I still am doubtful this level of detail is > > > > appropriate. Seems more like a thing for a tracepoint or such. How > > > > about just > > > > printing the time for the logical decoding operations in aggregate, > > > > without > > > > breaking down into files, adding LSNs etc? > > > > > > The distinction that the patch makes right now is for snapshot and > > > rewrite mapping files and it makes sense to have them separately. > > > > -1. The line also needs to be readable... > > IMHO, that's subjective. Even now, the existing > "checkpoint/restartpoint complete" message has a good amount of info > which makes it unreadable for some. > > The number of logical decoding files(snapshot and mapping) the > checkpoint processed is a good metric to have in server logs along > with the time it took for removing/syncing them. Thoughts?
Realized that the CF bot is applying patches in the alphabetical order (I've sent out both v7 patches as v7-0001). Attaching v8 patch-set with v8-0001 and v8-0002 names. Apart from this, no change in v8. Regards, Bharath Rupireddy.
v8-0001-Deduplicate-checkpoint-restartpoint-starting-comp.patch
Description: Binary data
v8-0002-Add-checkpoint-stats-of-snapshot-and-mapping-file.patch
Description: Binary data