On Sun, Jan  5, 2014 at 04:40:17PM +0900, MauMau wrote:
> From: "Noah Misch" <n...@leadboat.com>
> >I agree that English consistently beats mojibake.  I question whether that
> >makes up for the loss of translation when encodings do happen to match,
> >particularly for non-technical errors like a mistyped password.  The
> >everything-UTF8 scenario appears often, perhaps explaining infrequent
> >complaints about the status quo.  If 90% of translated message users have
> >client_encoding != server_encoding, then +1 for your patch's
> >strategy.  If the
> >figure is only 60%, I'd vote for holding out for a more-extensive fix that
> >allows us to encoding-convert localized authentication failure messages.
> 
> I agree with you.  It would be more friendly to users if more
> messages are localized.
> 
> Then, as a happy medium, how about disabling message localization
> only if the client encoding differs from the server one?  That is,
> compare the client_encoding value in the startup packet with the
> result of GetPlatformEncoding().  If they don't match, call
> disable_message_localization().

I think the problem is we don't know the client and server encodings
at that time.

-- 
  Bruce Momjian  <br...@momjian.us>        http://momjian.us
  EnterpriseDB                             http://enterprisedb.com

  + Everyone has their own god. +


-- 
Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org)
To make changes to your subscription:
http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-hackers

Reply via email to