On Tue, Mar 29, 2016 at 2:45 AM, Alvaro Herrera
<alvhe...@2ndquadrant.com> wrote:
> Michael Paquier wrote:
>> On Wed, Mar 23, 2016 at 12:24 AM, Alvaro Herrera
>> <alvhe...@2ndquadrant.com> wrote:
>> > Seems reasonable.  For the last hunk in your patch, though, I would add
>> > a /* translator: */ comment explaining what each of the values is;
>> > otherwise it's just incomprehensible percent-sign-salad for the poor
>> > translator.  Note that if the line is too long you have to use dirty
>> > tricks to avoid pgindent from messing it up (see 673b52753489 for
>> > example)
>>
>> OK, done this way.
>>
>> > I'm not sure if we should keep "blk" in the original or make it a
>> > complete word.
>>
>> OK, a complete word makes more sense.
>
> Thanks, pushed.

Thanks.

> If you're interesting in improving translatability of this program
> further, I suggest that messages of this sort
>   msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
> should have a %s instead of the flag name.

I'll think about it. Though I am afraid this would reduce the code
readability in xlogreader.c
-- 
Michael


-- 
Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org)
To make changes to your subscription:
http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-hackers

Reply via email to