On Wed, 22 Aug 2007, Tom Lane wrote:

I notice that the existing tsearch documentation that we've imported
fairly consistently refers to Snowball dictionaries with names like
"en_stem", "ru_stem", etc.  However, CVS HEAD is set up to create them
with names "english", "russian", etc.  As I've been absorbing more of
the docs I'm starting to wonder whether this is a good idea.  ISTM
that these names encourage a novice to think that the one dictionary
is all you could need for a given language; and there are enough
examples of more-complex setups in the docs to make it clear that
in fact Snowball is not the be-all and end-all of dictionaries.

I'm thinking that going back to the old naming convention (or something
like it --- maybe "english_stem", "russian_stem", etc) would be better.
It'd help to give the right impression, namely that these dictionaries
are a component of a solution but not necessarily all you need.

Thoughts?

I agree with you, old naming was more informative.


                        regards, tom lane

---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 7: You can help support the PostgreSQL project by donating at

               http://www.postgresql.org/about/donate


        Regards,
                Oleg
_____________________________________________________________
Oleg Bartunov, Research Scientist, Head of AstroNet (www.astronet.ru),
Sternberg Astronomical Institute, Moscow University, Russia
Internet: [EMAIL PROTECTED], http://www.sai.msu.su/~megera/
phone: +007(495)939-16-83, +007(495)939-23-83

---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 9: In versions below 8.0, the planner will ignore your desire to
      choose an index scan if your joining column's datatypes do not
      match

Reply via email to