On Mon, May 19, 2014 at 6:10 PM, Marcus Denker <[email protected]>wrote:
> > On 19 May 2014, at 18:03, Hilaire Fernandes <[email protected]> > wrote: > > > It will ease a lot of things but is it really the right things to do? > > 1) Pharo itself should be multi-lingual eventually > 2) now we have code in the image that seemingly nobody should > use. Why is it there? Does that make sense? > I am not sure if there is any useful description about the System-Localization package somewhere because when I started to look for multi-lingual functionality in Pharo, I was told to look at GetText. And then I found some very useful text explaining how to use it ( http://pharo.gemtalksystems.com/book/LanguageAndLibraries/Localisation/PreparingImage/ ). But it is essential to merge the classes from System-Localization package and into GetText. I had a look at System-Localization package. Its Locale class provides services for language management inside the image. I use these services it in my application to switch the language of the image. ISOLanguageDefinition class, though currently not used, provides implementation for ISO standard. My suggestion: - not to throw away pharo package - merge pharo package with GetText and name the merged package as system-localization in Pharo (for default multi-lingual functionality inside the image). - write some tests (because currently there are none). What do you say? regards, Usman > > > (i.e. all the new packages carved in Pharo now) > > > > Hilaire > > > > Le 19/05/2014 17:52, Marcus Denker a écrit : > >> Maybe we should have the get text solution in the image by default? > > > > -- > > Dr. Geo http://drgeo.eu > > > > > > >
