I’ve pushed a fix to ImageWorker. Let’s see what happens.

> On 11 Jul 2016, at 11:24, Valentin Ryckewaert <[email protected]> 
> wrote:
> 
> What is strange is that I hadn't this bug before, searching for it... I'll 
> come here when I find it :)
> 
> 2016-07-11 11:21 GMT+02:00 Max Leske <[email protected] 
> <mailto:[email protected]>>:
> 
>> On 11 Jul 2016, at 11:19, Valentin Ryckewaert <[email protected] 
>> <mailto:[email protected]>> wrote:
>> 
>> The problem is that my class have an outStream which is nil, it shouldn't be 
>> the case, i'm searching why right now, you think it's your modification 
>> which did that?
> 
> That might be the reason of the failure, but it’s not the reason for the 
> stack trace :)
> 
>> 
>> 2016-07-11 11:15 GMT+02:00 Max Leske <[email protected] 
>> <mailto:[email protected]>>:
>> This seems to be a bug in the fix I recently made to ImageWorker (althought 
>> the VTerm problem is another thing…). Let me create a fix and I’ll get back 
>> to you.
>> 
>> Cheers,
>> Max
>> 
>> 
>>> On 11 Jul 2016, at 10:48, Blondeau Vincent <[email protected] 
>>> <mailto:[email protected]>> wrote:
>>> 
>>> That is not the point… Look at the end:
>>>  
>>> MessageNotUnderstood: receiver of "nextPutAll:" is nil
>>> UndefinedObject(Object)>>doesNotUnderstand: #nextPutAll:
>>> TermInfoCharacter>>print:
>>> TermInfoCharacter>>set:
>>> TermInfoCharacter>>color:
>>> VTermOutputDriver>>color:
>>> VTermOutputDriver>>yellow:
>>> ImageWorker>>inform:
>>>  
>>>  
>>> De : Pharo-dev [mailto:[email protected] 
>>> <mailto:[email protected]>] De la part de Valentin 
>>> Ryckewaert
>>> Envoyé : lundi 11 juillet 2016 10:43
>>> À : Pharo Development List
>>> Objet : Re: [Pharo-dev] VTermOutputDriver
>>>  
>>> It looks like it's a problem of deleted methods executed (I deleted the 
>>> method reset for example)
>>> I don't really see what i can do to solve this...
>>>  
>>> 2016-07-11 10:39 GMT+02:00 Blondeau Vincent <[email protected] 
>>> <mailto:[email protected]>>:
>>> Hi,
>>>  
>>> You should check the stacktrace : 
>>> https://ci.inria.fr/pharo/job/Pharo-6.0-Issue-Validator/5662/console 
>>> <https://ci.inria.fr/pharo/job/Pharo-6.0-Issue-Validator/5662/console>
>>>  
>>> Cheers,
>>> Vincent
>>>  
>>> De : Pharo-dev [mailto:[email protected] 
>>> <mailto:[email protected]>] De la part de Valentin 
>>> Ryckewaert
>>> Envoyé : lundi 11 juillet 2016 10:35
>>> À : Pharo Development List
>>> Objet : [Pharo-dev] VTermOutputDriver
>>>  
>>> Hello everyone,
>>>  
>>> I don't understand why my slice isn't working, could someone help me 
>>> please? I just need a clue and I could fix the problem :)
>>>  
>>> https://pharo.fogbugz.com/f/cases/18650 
>>> <https://pharo.fogbugz.com/f/cases/18650>
>>>  
>>> Thanks,
>>> Valentin
>>> 
>>> !!!*************************************************************************************
>>> "Ce message et les pièces jointes sont confidentiels et réservés à l'usage 
>>> exclusif de ses destinataires. Il peut également être protégé par le secret 
>>> professionnel. Si vous recevez ce message par erreur, merci d'en avertir 
>>> immédiatement l'expéditeur et de le détruire. L'intégrité du message ne 
>>> pouvant être assurée sur Internet, la responsabilité de Worldline ne pourra 
>>> être recherchée quant au contenu de ce message. Bien que les meilleurs 
>>> efforts soient faits pour maintenir cette transmission exempte de tout 
>>> virus, l'expéditeur ne donne aucune garantie à cet égard et sa 
>>> responsabilité ne saurait être recherchée pour tout dommage résultant d'un 
>>> virus transmis.
>>> 
>>> This e-mail and the documents attached are confidential and intended solely 
>>> for the addressee; it may also be privileged. If you receive this e-mail in 
>>> error, please notify the sender immediately and destroy it. As its 
>>> integrity cannot be secured on the Internet, the Worldline liability cannot 
>>> be triggered for the message content. Although the sender endeavours to 
>>> maintain a computer virus-free network, the sender does not warrant that 
>>> this transmission is virus-free and will not be liable for any damages 
>>> resulting from any virus transmitted.!!!"
>>>  
>>> 
>>> !!!*************************************************************************************
>>> "Ce message et les pièces jointes sont confidentiels et réservés à l'usage 
>>> exclusif de ses destinataires. Il peut également être protégé par le secret 
>>> professionnel. Si vous recevez ce message par erreur, merci d'en avertir 
>>> immédiatement l'expéditeur et de le détruire. L'intégrité du message ne 
>>> pouvant être assurée sur Internet, la responsabilité de Worldline ne pourra 
>>> être recherchée quant au contenu de ce message. Bien que les meilleurs 
>>> efforts soient faits pour maintenir cette transmission exempte de tout 
>>> virus, l'expéditeur ne donne aucune garantie à cet égard et sa 
>>> responsabilité ne saurait être recherchée pour tout dommage résultant d'un 
>>> virus transmis.
>>> 
>>> This e-mail and the documents attached are confidential and intended solely 
>>> for the addressee; it may also be privileged. If you receive this e-mail in 
>>> error, please notify the sender immediately and destroy it. As its 
>>> integrity cannot be secured on the Internet, the Worldline liability cannot 
>>> be triggered for the message content. Although the sender endeavours to 
>>> maintain a computer virus-free network, the sender does not warrant that 
>>> this transmission is virus-free and will not be liable for any damages 
>>> resulting from any virus transmitted.!!!"
>> 
>> 
> 
> 

Reply via email to