Alla cortese attenzione del - Direttore - Responsabile Servizio Commerciale
- Responsabile Servizio Acquisti SERVIZIO diTRADUZIONE e di REVISIONELINGUISTICA di TESTI a livello generalista oppure professionale/specialistico/scientifico per EVENTI o per l’ATTIVITA’ QUOTIDIANA. ACQUISTARE con CONSIP su ME.PA E’ UN OBBLIGO ai sensi del D.L. 95/2012 e della L. 94/2012 oppure PUO’ ESSERE UNA OPPORTUNITA’. Il servizio di TRADUZIONE SCRITTA e/o di REVISIONE LINGUISTICA di TESTI è acquistabile presso CONSIP nel: - Settore EVENTI2010; Servizi di assistenza per eventi (CPV: 79342320-2). - Settore EVENTI2010; Servizi integrati per eventi (CPV: 79952000-2); - Settore ICT 2009; Servizio di interpretariato da remoto (CPV: 79540000-1); Il servizio di traduzioni e di revisione linguistica di testi è acquistabile su ME.PA/CONSIP (www.acquistinretepa.it) con R.d.O. (Richiesta di Offerta). Il servizio di traduzione e di revisione è acquistabile con O.d.A. (Ordine di Acquisto) unicamente nei “Servizi di assistenza per eventi”. Inoltre è disponibile anche il servizio di interpretariato generalista o professionale sia di persona che telefonico o in videoconferenza. PRESENTAZIONE DEL SERVIZIO LINGUISTICO DI TRADUZIONE e DI REVISIONE TESTI. Con la presente proponiamo alcuni nostri servizi linguistici; i nostri servizi linguistici sono professionali e, nel contempo, economici; garantiamo prontezza, puntualità e riservatezza nel servizio. Siamo una società di traduzioni, interpretariato per eventi, interpretariato da remoto telefonico e mediazione linguistico-culturale che opera nel settore da decenni a livello nazionale. La nostra esperienza professionale, acquisita nella traduzione di documentazione e manualistica, da e verso ogni lingua, nell’interpretariato da remoto telefonico per l’urgenza, nella mediazione linguistico-culturale e nell'interpretariato professionale per eventi, nell’informazione socio-sanitaria-legale, permette di garantire un'eccellente e costante qualità dei servizi che proponiamo; assicuriamo presenza e continuità dell’attività nel futuro avendo acquisito importanti appalti e contratti pubblici di lunga durata e con l’obbligo di continuità del servizio. La nostra società effettua e gestisce il servizio di traduzioni e di revisione testi per numerose strutture della Pubblica Amministrazione, della Sanità e per importanti aziende nel settore privato. Siamo disponibili a rispondere alle Vostre domande e preparare dei preventivi mirati che possano soddisfare le Vostre specifiche esigenze aziendali o istituzionali. Ringraziando anticipatamente per l'attenzione ed il tempo che avete dedicato alla lettura di questa nostra presentazione, ci riteniamo a Vostra completa disposizione per qualsiasi ulteriore informazione (scrivere a inf...@eurostreet.it). Di seguito è presente una breve presentazione, breve descrizione del servizio e le modalità di utilizzo del servizio stesso. BREVE PRESENTAZIONE AZIENDALE di EUROSTREET – società cooperativa ATTIVITA’: Interpretariato linguistico da remoto telefonico HELPVOICE® in più di 100 lingue. Traduzioni scritte e revisione testi per la Pubblica Amministrazione e per le Aziende. Interpretariato linguistico di persona professionale per eventi. Mediazione linguistica-interculturale e informazione socio-culturale. numero verde gratuito: 800 432 665 referente: Claudio RANGHINO Siamo certificati EN ISO 9001:2008 per la “erogazione dei servizi di traduzione, di interpretariato, di interpretariato telefonico linguistico e di mediazione linguistico-culturale”. SERVIZIO LINGUISTICO DI TRADUZIONE SCRITTA Il servizio di traduzione scritta è eseguito, da e verso ogni lingua del mondo, sempre con traduttori madrelingua attivi nel testo tradotto con competenze generaliste oppure con competenze specialistiche: - ambiti di specializzazione: tecnico, medico, legale, fiscale, previdenziale, interculturale, atti commerciali e contratti, capitolati, marketing, argomenti comunitari, website. Segnaliamo in particolare le specializzazioni legali, medico-sanitarie e scientifiche. La nostra società ha eseguito ed esegue traduzioni, a favore della P.A., per importanti Enti, Ministeri, Regioni, Province, Comuni, Aziende Ospedaliere (A.O) e Aziende Sanitarie sull’intero territorio nazionale, inoltre esegue traduzioni per Aziende private, Professionisti, etc.; - traduciamo in oltre 40 lingue e siamo preparati a gestire lavori, piccoli o grandi, da e verso tutte le lingue del mondo; - la reperibilità è garantita, con orario continuato, dalle ore 08,30 alle ore 19,00 di tutti i giorni lavorativi; un operatore qualificato è sempre presente negli altri orari e/o giorni festivi (24hx24 – 365giornix365); - segnaliamo che siamo certificati UNI EN ISO 9001:2008 per la “erogazione del servizio di traduzione scritta, di interpretariato di persona e di interpretariato telefonico linguistico”; - la riservatezza, la segretezza ed il rispetto assoluto della Legge sulla Privacy sono garantiti secondo quanto previsto dal Codice Penale; - se necessario e richiesto sarà fornita la traduzione “asseverata” (autenticata in Tribunale) con costi aggiuntivi. - Per la “presentazione azienda” vedere il codice prodotto/articolo fornitore: EURO2013ASSISTENZA. - Per la presentazione “generalizzata” del prodotto “Traduzioni scritte” a supporto del servizio di interpretariato vedere il codice prodotto/articolo fornitore: TRADUZIONI_EURO2013_ASS. - Per l’acquisto diretto sul ME.PA (O.d.A. nel settore EVENTI2010, Servizi di assistenza per eventi) utilizzare i codici prodotto EVTRADXXXYYY oppure EVTRADSXXXYYY dove XXX è il codice lingua e YYY è il prezzo in euro. MODALITÀ di UTILIZZO dei SERVIZI LINGUISTICI di TRADUZIONE SCRITTE e REVISIONE TRADUZIONI SCRITTE a SUPPORTO del SERVIZIO di INTERPRETARIATO(simultaneo o in consecutiva). 1. Gli orari di segreteria, con personale responsabile sempre presente, sono i seguenti: - dal Lunedì al Venerdì, con orario continuato, dalle ore 08.30alle ore 19.00; - disponibilità continua,24 ore su 24, 365 giorni su 365, di un operatore qualificato; 2. il recapito telefonico è ………. 0039 015 351269 il recapito fax è ………………. 0039 015 352844 per chiamate di emergenza … 0039 02 30314584 oppure numero verde 800 432 665 (0039 015 2523356 all’estero) (servizio HELPVOICE®) alcuni indirizzi e-mail sono …. i...@eurostreet.it , commerci...@eurostreet.it sito web ………………………. www.eurostreet.it (richiedere link personalizzato per un rapido accesso) 3. la richiesta del servizio di traduzione scritta e/o di revisione di traduzioni: - deve essere eseguita con e-mail o fax o lettera d’incarico facendo riferimento al servizio acquistato su ME.PA (numero di O.d.A. o R.d.O.) oppure deve essere eseguita una R.d.O. su ME.PA oppure può essere eseguita sul nostro sito www.eurostreet.it; - siamo disponibili ad effettuare, per ogni richiesta, un preventivo di spesa con specificati i tempi di consegna e il numero delle cartelle e/o il costo totale del servizio; - la consegna dei testi da tradurre e/o da revisionare e la riconsegna dei testi tradotti può essere effettuata utilizzando: - e-mail normale o e-mail certificata pec; - fax; - direttamente sul sito www.eurostreet.it (FTP per traduzioni voluminose); - posta normale; - posta celere o corriere espresso; - dal ricevimento dei testi da tradurre e dalla assegnazione dell’incarico, normalmente la consegna avverrà in: - 1 giorno lavorativo per traduzioni fino a 5 cartelle; - 1/3 giorni lavorativi per traduzioni fino a 10 cartelle; - 2/4 giorni lavorativi per traduzioni fino a 20 cartelle; - 3/5 giorni lavorativi per traduzioni fino a 30 cartelle; - 4/6 giorni lavorativi per traduzioni fino a 40 cartelle; - 6/8 giorni lavorativi per traduzioni fino a 50 cartelle; - oltre le 50 cartelle sarà concordato il tempo di consegna di volta in volta e comunque in proporzione a quanto sopra indicato; - i tempi di consegna sono ridotti al 50% ÷ 60% per le revisioni di traduzioni scritte; - i tempi di consegnasono aumentati del 20% per le traduzioni interlingua; - i testi tradotti saranno conservati, con archivio digitale protetto, per un periodo di almeno 3 anni; - le qualifiche dei traduttori e/o revisori sono: - di madrelingua attivo nella lingua finale “da tradurre” richiesta; - laureati in traduzione/interpretariato/lingue con specializzazione settoriale nella traduzione e/o della revisione; 4. disponiamo di 30 linee telefoniche, 2 linee fax, 1 linea a fibra ottica dedicata ad anello chiuso, con banda garantita di 20 Mb (fino a 1 Gb), 3 linee ADSL ad alta connettività, 28 personal computer collegati in rete LAN e rete wireless con 8 server dedicati e di 8 server di emergenza, 3 firewall di protezione statica ed intelligente; la nostra sede principale ha una superficie di 350 m2; la sede è situata nel centro di Biella, è di proprietà del gruppo, è pienamente operativa e sono presenti 7 dipendenti; da questa sede gestiamo tutti i servizi di mediazione linguistico-culturale e di traduzione da effettuare o consegnare in ogni parte dell’Italia; la persona responsabile della organizzazione e gestione interna dei servizi è il Direttore tecnico; 5. qualsiasi prestazione, per i servizi sopra indicati, s’intende avere sempre carattere professionale e come tale interamente soggetta al rispetto del Segreto Professionale (vedere C.P. articolo 622). Cordiali saluti la Direzione Claudio RANGHINO EUROSTREET - società cooperativa SERVIZIO TRADUZIONI - INTERPRETARIATO HELPVOICE® Via Losana, 13 - 13900 - BIELLA (BI) tel. 015351269 - fax 015352844 e-mail commercial...@eurostreet.it website www.eurostreet.it / www.euro2010.it Per dare il consenso informato sulla Privacy scrivere a aggiungi...@eurotranslationnews.net. Qualora non desideriate più ricevere informazioni e/o proposte commerciali dal nostro gruppo di società potete chiedere la cancellazione del Vostro indirizzo e-mail registrato nella newsletter di Eurotranslation-News (ai sensi dell'art. 7 del D.Lgs. 196/03) inviando una mail a responsabil...@eurotranslationnews.net indicando l’indirizzo che si desidera cancellare.