Alla cortese attenzione del  - Direttore

                                               - Responsabile Servizio 
Commerciale

                                               - Responsabile Servizio Acquisti

 

 

SERVIZIO diTRADUZIONE e di REVISIONELINGUISTICA di TESTI

a livello generalista oppure professionale/specialistico/scientifico

per EVENTI o per l’ATTIVITA’ QUOTIDIANA.

 

ACQUISTARE con CONSIP su ME.PA 

E’ UN OBBLIGO ai sensi del D.L. 95/2012 e della L. 94/2012 oppure 

PUO’ ESSERE UNA OPPORTUNITA’.

 

Il servizio di TRADUZIONE SCRITTA e/o di REVISIONE LINGUISTICA di TESTI è 
acquistabile 
presso CONSIP nel: 

-  Settore EVENTI2010; Servizi di assistenza per eventi (CPV: 79342320-2).

-  Settore EVENTI2010; Servizi integrati per eventi (CPV: 79952000-2);

-  Settore ICT 2009; Servizio di interpretariato da remoto (CPV: 79540000-1);

Il servizio di traduzioni e di revisione linguistica di testi è acquistabile 
su ME.PA/CONSIP (www.acquistinretepa.it) con R.d.O. (Richiesta di Offerta).

Il servizio di traduzione e di revisione è acquistabile con O.d.A. (Ordine 
di Acquisto) unicamente nei “Servizi di assistenza per eventi”.

Inoltre è disponibile anche il servizio di interpretariato generalista o 
professionale 
sia di persona che telefonico o in videoconferenza.

 

 

PRESENTAZIONE DEL 

SERVIZIO LINGUISTICO DI  TRADUZIONE e DI REVISIONE TESTI.

 

Con la presente proponiamo alcuni nostri servizi linguistici; i nostri servizi 
linguistici sono professionali e, nel contempo, economici; garantiamo 
prontezza, 
puntualità e riservatezza nel servizio.


Siamo una società di traduzioni, interpretariato per eventi, interpretariato 
da remoto telefonico e mediazione linguistico-culturale che opera nel settore 
da decenni a livello nazionale.


La nostra esperienza professionale, acquisita nella traduzione di 
documentazione 
e manualistica, da e verso ogni lingua, nell’interpretariato da remoto 
telefonico 
per l’urgenza, nella mediazione linguistico-culturale e nell'interpretariato 
professionale per eventi, nell’informazione socio-sanitaria-legale, permette 
di garantire un'eccellente e costante qualità dei servizi che proponiamo; 

assicuriamo presenza e continuità dell’attività nel futuro avendo acquisito 
importanti appalti e contratti pubblici di lunga durata e con l’obbligo di 
continuità del servizio.

La nostra società effettua e gestisce il servizio di traduzioni e di revisione 
testi per numerose strutture della Pubblica Amministrazione, della Sanità e 
per importanti aziende nel settore privato.

Siamo disponibili a rispondere alle Vostre domande e preparare dei preventivi 
mirati che possano soddisfare le Vostre specifiche esigenze aziendali o 
istituzionali.

 

Ringraziando anticipatamente per l'attenzione ed il tempo che avete dedicato 
alla lettura di questa nostra presentazione, ci riteniamo a Vostra completa 
disposizione per qualsiasi ulteriore informazione (scrivere a 
inf...@eurostreet.it).

 

Di seguito è presente una breve presentazione, breve descrizione del servizio 
e le modalità di utilizzo del servizio stesso.

 

 

BREVE PRESENTAZIONE AZIENDALE di  EUROSTREET – società cooperativa

ATTIVITA’:

Interpretariato linguistico da remoto telefonico HELPVOICE® in più di 100 
lingue.

Traduzioni scritte e revisione testi per la Pubblica Amministrazione e per 
le Aziende.

Interpretariato linguistico di persona professionale per eventi.

Mediazione linguistica-interculturale e informazione socio-culturale.

numero verde gratuito: 800 432 665

referente: Claudio RANGHINO

Siamo certificati EN ISO 9001:2008 per la “erogazione dei servizi di 
traduzione, 
di interpretariato, di interpretariato telefonico linguistico e di mediazione 
linguistico-culturale”.

 

 

SERVIZIO LINGUISTICO DI TRADUZIONE SCRITTA 

 

Il servizio di traduzione scritta è eseguito, da e verso ogni lingua del mondo, 
sempre con traduttori madrelingua attivi nel testo tradotto con competenze 
generaliste oppure con competenze specialistiche: 

-  ambiti di specializzazione: tecnico, medico, legale, fiscale, previdenziale, 
interculturale, 

   atti commerciali e contratti, capitolati, marketing, argomenti comunitari, 
website.    

   Segnaliamo in particolare le specializzazioni legali, medico-sanitarie e 
scientifiche. La 

   nostra società ha eseguito ed esegue traduzioni, a favore della P.A., per 
importanti Enti, 

   Ministeri, Regioni, Province, Comuni, Aziende Ospedaliere (A.O) e Aziende 
Sanitarie 

   sull’intero territorio nazionale, inoltre esegue traduzioni per Aziende 
private, 

   Professionisti, etc.;

-  traduciamo in oltre 40 lingue e siamo preparati a gestire lavori, piccoli 
o grandi, da e 

   verso tutte le lingue del mondo;

-  la reperibilità è garantita, con orario continuato, dalle ore 08,30 alle 
ore 19,00 di tutti i 

   giorni lavorativi; un operatore qualificato è sempre presente negli altri 
orari e/o giorni 

   festivi (24hx24 – 365giornix365);

-  segnaliamo che siamo certificati UNI EN ISO 9001:2008 per la “erogazione 
del servizio 

   di traduzione scritta, di interpretariato di persona e di interpretariato 
telefonico 

   linguistico”;

-  la riservatezza, la segretezza ed il rispetto assoluto della Legge sulla 
Privacy sono 

   garantiti secondo quanto previsto dal Codice Penale;

-  se necessario e richiesto sarà fornita la traduzione “asseverata” 
(autenticata 
in 

   Tribunale) con costi aggiuntivi.

 

-  Per la “presentazione azienda” vedere il codice prodotto/articolo fornitore: 


   EURO2013ASSISTENZA.

-  Per la presentazione “generalizzata” del prodotto “Traduzioni scritte” a 
supporto del    

   servizio di interpretariato vedere il codice prodotto/articolo fornitore: 


   TRADUZIONI_EURO2013_ASS.

-  Per l’acquisto diretto sul ME.PA (O.d.A. nel settore EVENTI2010, Servizi 
di 

   assistenza per eventi) utilizzare i codici prodotto EVTRADXXXYYY oppure 


   EVTRADSXXXYYY dove XXX è il codice lingua e YYY è il prezzo in euro.

 

 

MODALITÀ di UTILIZZO dei SERVIZI LINGUISTICI di

TRADUZIONE SCRITTE e REVISIONE TRADUZIONI SCRITTE 

a SUPPORTO del SERVIZIO di INTERPRETARIATO(simultaneo o in consecutiva).

 

1. Gli orari di segreteria, con personale responsabile sempre presente, sono 
i seguenti: 

    -  dal Lunedì al Venerdì, con orario continuato, dalle ore 08.30alle ore 
19.00;

    -  disponibilità continua,24 ore su 24, 365 giorni su 365, di un operatore 
qualificato; 

2. il recapito telefonico è ………. 0039  015 351269

    il recapito fax è ………………. 0039  015 352844

    per chiamate di emergenza … 0039  02 30314584 oppure 

                                                       numero verde 800 432 
665 (0039 015 2523356 all’estero) (servizio HELPVOICE®)

alcuni indirizzi e-mail sono …. i...@eurostreet.it , commerci...@eurostreet.it 


sito web ………………………. www.eurostreet.it (richiedere link personalizzato per un 
rapido accesso)

3. la richiesta del servizio di traduzione scritta e/o di revisione di 
traduzioni:

    -  deve essere eseguita con e-mail o fax o lettera d’incarico facendo 
riferimento 
al servizio acquistato su 

       ME.PA (numero di O.d.A. o R.d.O.) oppure deve essere eseguita una R.d.O. 
su ME.PA oppure può essere 

       eseguita sul nostro sito www.eurostreet.it;

    -  siamo disponibili ad effettuare, per ogni richiesta, un preventivo di 
spesa con specificati i tempi di consegna 

       e il numero delle cartelle e/o il costo totale del servizio;

    -  la consegna dei testi da tradurre e/o da revisionare e la riconsegna 
dei testi tradotti può essere effettuata 

       utilizzando:

       -  e-mail normale o e-mail certificata pec;

       -  fax;

       -  direttamente sul sito www.eurostreet.it (FTP per traduzioni 
voluminose);

       -  posta normale;

       -  posta celere o corriere espresso;

    -  dal ricevimento dei testi da tradurre e dalla assegnazione 
dell’incarico, 
normalmente la consegna 

       avverrà in:

       -  1 giorno lavorativo per traduzioni fino a 5 cartelle;

       -  1/3 giorni lavorativi per traduzioni fino a 10 cartelle;

       -  2/4 giorni lavorativi per traduzioni fino a 20 cartelle;

       -  3/5 giorni lavorativi per traduzioni fino a 30 cartelle;

       -  4/6 giorni lavorativi per traduzioni fino a 40 cartelle;

       -  6/8 giorni lavorativi per traduzioni fino a 50 cartelle;

       -  oltre le 50 cartelle sarà concordato il tempo di consegna di volta 
in volta e comunque in proporzione a 

          quanto sopra indicato;

    -  i tempi di consegna sono ridotti al 50% ÷ 60% per le revisioni di 
traduzioni 
scritte;

    -  i tempi di consegnasono aumentati del 20% per le traduzioni interlingua;

    -  i testi tradotti saranno conservati, con archivio digitale protetto, 
per un periodo di almeno 3 anni;

    -  le qualifiche dei traduttori e/o revisori sono:

       -  di madrelingua attivo nella lingua finale “da tradurre” richiesta;

       -  laureati in traduzione/interpretariato/lingue con specializzazione 
settoriale nella traduzione e/o 

          della revisione;

4. disponiamo di 30 linee telefoniche, 2 linee fax, 1 linea a fibra ottica 
dedicata ad anello chiuso, con banda 

    garantita di 20 Mb (fino a 1 Gb), 3 linee ADSL ad alta connettività, 28 
personal computer collegati in rete LAN

    e rete wireless con 8 server dedicati e di 8 server di emergenza, 3 
firewall 
di protezione statica ed intelligente; 

    la nostra sede principale ha una superficie di 350 m2; la sede è situata 
nel centro di Biella, è di proprietà del 

    gruppo, è pienamente operativa e sono presenti 7 dipendenti; da questa 
sede gestiamo tutti i servizi di 

    mediazione linguistico-culturale e di traduzione da effettuare o consegnare 
in ogni parte dell’Italia; la persona 

    responsabile della organizzazione e gestione interna dei servizi è il 
Direttore 
tecnico;

5. qualsiasi prestazione, per i servizi sopra indicati, s’intende avere sempre 
carattere professionale e come tale 

    interamente soggetta al rispetto del Segreto Professionale (vedere C.P. 
articolo 622).

 

 

Cordiali saluti

la Direzione

Claudio RANGHINO

 

EUROSTREET - società cooperativa

SERVIZIO TRADUZIONI - INTERPRETARIATO HELPVOICE®
Via Losana, 13 - 13900 - BIELLA (BI) 
tel.  015351269  -  fax  015352844
e-mail  commercial...@eurostreet.it 
website  www.eurostreet.it / www.euro2010.it

 

 

Per dare il consenso informato sulla Privacy scrivere a 
aggiungi...@eurotranslationnews.net.

Qualora non desideriate più ricevere informazioni e/o proposte commerciali 
dal nostro gruppo di società potete chiedere la cancellazione del Vostro 
indirizzo 
e-mail registrato nella newsletter di Eurotranslation-News (ai sensi dell'art. 
7 del D.Lgs. 196/03) inviando una mail a responsabil...@eurotranslationnews.net 
indicando l’indirizzo che si desidera cancellare.

Reply via email to