Egon Schmid wrote:

> Can you please explain and discuss 

haven't i?
(i don't want to quote all the previous mails regargind xml headers
  and encoing attributes here)

> so huge 

each language directory has a maximum of 150 xml file,
one line added for every file that didn't have a proper xml
header yet is a maximum of 150 lines per translation

some where already fully compliant (en, cs, hu), others moslty,
some not at all ...

> and massive changes 

i just applied a change to translations that has been in the
english files for some time now

so getting translations up to date with the original files
is considered a massive change these days?

> with the authors and editors first, 

the change doesn't affect authors at all (unless they have done
the exact same change without commiting yet) as the first line of
a file does not change during translation

no need to issue a 'megapatch-warning' as no CVS conflicts should
arise from the path

> before you do such useless commits?

do you realy claim XML compliance and proper encoding informations
in every XML file being useless?

Egon:
please stop trolling and let us have a talk on this issue
(and several others) on saturday in person
i don't want to spend any more time explaining the bleeding obvious
to you over and over again, this just eats up to much time

everyone else:
do you feel i have done something wrong with the XML header patches
during the last week? or with the experimental docbook 4 branch?
i realy don't know how to handle this situation

Reply via email to