tpug            Sat Dec  1 19:33:42 2001 EDT

  Modified files:              
    /phpdoc/tr  bookinfo.xml language-defs.ent language-snippets.ent 
                make_chm_index_tr.html preface.xml 
  Log:
  no message
  
Index: phpdoc/tr/bookinfo.xml
diff -u /dev/null phpdoc/tr/bookinfo.xml:1.7
--- /dev/null   Sat Dec  1 19:33:42 2001
+++ phpdoc/tr/bookinfo.xml      Sat Dec  1 19:33:42 2001
@@ -0,0 +1,99 @@
+ <bookinfo id="bookinfo">
+  <authorgroup id="authors">
+
+   <author>
+    <firstname>Stig</firstname><surname>S&aelig;ther Bakken</surname>
+   </author>
+
+   <author>
+    <firstname>Alexander</firstname><surname>Aulbach</surname>
+   </author>
+
+   <author>
+    <firstname>Egon</firstname><surname>Schmid</surname>
+   </author>
+
+   <author>
+    <firstname>Jim</firstname><surname>Winstead</surname>
+   </author>
+
+   <author>
+    <firstname>Lars Torben</firstname><surname>Wilson</surname>
+   </author>
+
+   <author>
+    <firstname>Rasmus</firstname><surname>Lerdorf</surname>
+   </author>
+
+   <author>
+    <firstname>Andrei</firstname><surname>Zmievski</surname>
+   </author>
+
+   <author>
+    <firstname>Jouni</firstname><surname>Ahto</surname>
+   </author>
+
+  </authorgroup>
+
+  <pubdate>&php.build-date;</pubdate>
+ 
+  <authorgroup id="editors">
+   <editor>
+    <firstname>Stig</firstname><surname>S&aelig;ther Bakken</surname>
+   </editor>
+   <editor>
+    <firstname>Egon</firstname><surname>Schmid</surname>
+   </editor>
+  </authorgroup>
+
+<authorgroup id="translators">
+   <collab>
+    <collabname>Alfabetik S&inodot;rada Tercüme yapanlar</collabname>
+   </collab>
+   <collab>
+    <collabname>PHP El Kitab&inodot; Çeviri Grubu</collabname>
+   </collab>
+</authorgroup>
+
+
+  <copyright>
+   <year>1997</year>
+   <year>1998</year>
+   <year>1999</year>
+   <year>2000</year>
+   <year>2001</year>
+   <holder>PHP Dokümantasyon Grubu</holder>
+  </copyright>
+
+  <legalnotice id="copyright">
+   <title>Telif Hakk&inodot;</title>
+   <simpara>
+    Bu kullan&inodot;m k&inodot;lavuzunun kopyalama haklar&inodot; PHP Dokümantasyon 
+Grubu'na
+    aittir. &copy; Copyright 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 PHP Dokümantasyon Grubu.
+    Grubun üyeleri kullan&inodot;m k&inodot;lavuzunun ba&scedil; sayfas&inodot;nda 
+listelenmi&scedil;tir.
+   </simpara>
+   <simpara>
+    Bu kullan&inodot;m k&inodot;lavuzu Free Software Foundation (Özgür 
+Yaz&inodot;l&inodot;m Kurumu) taraf&inodot;ndan yay&inodot;nlanm&inodot;&scedil;tır.
+    Genel Kamu Lisans&inodot;'n&inodot;n 2. sürümü (tercihinize ba&gbreve;;l&inodot; 
+olarak) ya da sonraki sürümleri
+    çerçevesinde yeniden da&gbreve;&inodot;t&inodot;labilir ve yay&inodot;nlanabilir.
+   </simpara>
+  </legalnotice>
+
+ </bookinfo>
+ 
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:t
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:1
+sgml-indent-data:t
+sgml-parent-document:nil
+sgml-default-dtd-file:"../manual.ced"
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->
Index: phpdoc/tr/language-defs.ent
diff -u /dev/null phpdoc/tr/language-defs.ent:1.5
--- /dev/null   Sat Dec  1 19:33:42 2001
+++ phpdoc/tr/language-defs.ent Sat Dec  1 19:33:42 2001
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!ENTITY PHPManual         "PHP Kullan&inodot;m K&inodot;lavuzu">
+<!ENTITY Date              "Tarih:">
+<!ENTITY GettingStarted    "Ba&scedil;lang&inodot;ç">
+<!ENTITY LanguageReference "Dil Bilgisi">
+<!ENTITY Features          "Özellikler">
+<!ENTITY FunctionReference "Fonksiyonlar">
+<!ENTITY Appendixes        "Ekler">
+<!ENTITY PEAR              "PEAR: the PHP Extension and Application Repository">
+<!ENTITY FAQ               "SSS: S&inodot;kça Sorulan Sorular">
+<!ENTITY FAQabbrev         "SSS">
Index: phpdoc/tr/language-snippets.ent
diff -u /dev/null phpdoc/tr/language-snippets.ent:1.5
--- /dev/null   Sat Dec  1 19:33:42 2001
+++ phpdoc/tr/language-snippets.ent     Sat Dec  1 19:33:42 2001
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!ENTITY warn.experimental '<warning><simpara>Bu modül 
+<emphasis>DENEYSELD&inodot;R</emphasis>. Bunun anlam&inodot;, burada listenen 
+fonksiyonlar, fonksiyon isimleri, k&inodot;saca burada yaz&inodot;lan HER &scedil;EY 
+PHP&quot;nin ilerki sürümlerinde UYARI YAPILMAKSIZIN 
+DE&gbreve;&inodot;&scedil;T&inodot;R&inodot;LEB&inodot;L&inodot;R. Dikkatli olun, ve 
+bu modülü ald&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot;z riski bilerek 
+kullan&inodot;n.</simpara></warning>'>
+<!ENTITY warn.experimental.func '<warning><simpara>Bu modül 
+<emphasis>DENEYSELD&inodot;R</emphasis>. Bunun anlam&inodot;, burada listenen 
+fonksiyonlar, fonksiyon isimleri, k&inodot;saca burada yaz&inodot;lan HER &scedil;EY 
+PHP&quot;nin ilerki sürümlerinde UYARI YAPILMAKSIZIN 
+DE&gbreve;&inodot;&scedil;T&inodot;R&inodot;LEB&inodot;L&inodot;R. Dikkatli olun, ve 
+bu modülü ald&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot;z riski bilerek 
+kullan&inodot;n.</simpara></warning>'>
+
+<!ENTITY tip.ob-capture '<tip><simpara>
+Normalde betiklerin üretti&gbreve;i bütün ç&inodot;kt&inodot;lar direk olarak 
+taray&inodot;c&inodot;ya gönderilir. <link 
+linkend="ref.outcontrol">ç&inodot;kt&inodot;-kontrol fonksiyonlar&inodot;</link> 
+kullan&inodot;larak ç&inodot;kt&inodot; içeri&gbreve;inin farkl&inodot; bir 
+de&gbreve;ere kaydedilmesi mümkündür - örne&gbreve;in <type>string</type> tipinde bir 
+de&gbreve;ere atabilirsiniz.</simpara></tip>'>
+
+<!ENTITY return.success 'Ba&scedil;ar&inodot;da &true; , 
+ba&scedil;ar&inodot;s&inodot;zl&inodot;kta &false; döndürür.'>
+
+<!-- Various notes -->
+<!ENTITY note.not-bin-safe '<warning><simpara>Bu fonksiyon henüz ikili düzende 
+kullan&inodot;lmaya müsait de&gbreve;il!</simpara></warning>'>
+<!ENTITY note.bin-safe '<note><simpara>Bu fonksiyon ikili düzende 
+kullan&inodot;labilir</simpara></note>'>
+<!ENTITY note.no-windows '<note><simpara>Bu fonksiyon Windows platformunda mevcut 
+de&gbreve;ildir</simpara></note>'>
+
+<!-- Notes for safe-mode limited functions: -->
+<!ENTITY note.sm.disabled '<note><simpara>&sm.disabled;</simpara></note>'>
+<!ENTITY note.sm.uidcheck '<note><simpara><link 
+linkend="features.safe-mode">safe-mode</link> etkin oldu&gbreve;unda, PHP 
+çal&inodot;&scedil;t&inodot;rd&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot;z beti&gbreve;in
+i&scedil;lem yapt&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot;z dosya(lar)/dizin(ler) ile 
+ayn&inodot; UID&quot;e sahip olup olmad&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot; kontrol eder.
+</simpara></note>'>
+<!ENTITY note.sm.uidcheck.dir '<note><simpara><link 
+linkend="features.safe-mode">Safe-mode</link> etkin oldu&gbreve;unda, PHP 
+çal&inodot;&scedil;t&inodot;rd&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot;z beti&gbreve;in
+i&scedil;lem yapt&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot;z dosya(lar)/dizin(ler) ile 
+ayn&inodot; UID&quot;e sahip olup olmad&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot; kontrol eder.
+</simpara></note>'>
+
+<!-- Common pieces in features/safe-mode.xml 
+     Jade doesn't allow in-line entities, so I put them here... Though they 
+     should have been inline in safe-mode.xml -->
+<!ENTITY sm.uidcheck 'Beti&gbreve;i çal&inodot;&scedil;t&inodot;ran UID ile 
+i&scedil;lem yap&inodot;lan dosya/dizinin 
+ayn&inodot; olup olmad&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot; kontrol eder.'>
+<!ENTITY sm.uidcheck.dir 'Beti&gbreve;i çal&inodot;&scedil;t&inodot;ran UID ile 
+i&scedil;lem yap&inodot;lan dizinin ayn&inodot; olup
+olmad&inodot;&gbreve;&inodot;n&inodot; kontrol eder.'>
+<!ENTITY sm.disabled 'Bu fonksiyon <link 
+linkend="features.safe-mode">safe-mode</link> da etkinle&scedil;tirilemez.'> 
Index: phpdoc/tr/make_chm_index_tr.html
diff -u /dev/null phpdoc/tr/make_chm_index_tr.html:1.3
--- /dev/null   Sat Dec  1 19:33:42 2001
+++ phpdoc/tr/make_chm_index_tr.html    Sat Dec  1 19:33:42 2001
@@ -0,0 +1,45 @@
+<HTML>
+<HEAD>
+  <TITLE>PHP Kullan&inodot;m K&inodot;lavuzu</TITLE>
+  <META NAME="HTTP_EQUIV" CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-9">
+  <LINK REL="STYLESHEET" HREF="style.css">
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#0000FF" VLINK="#840084" ALINK="#0000FF" 
+TOPMARGIN="0" LEFTMARGIN="0">
+<TABLE BORDER="0" WIDTH="100%" HEIGHT="100%" CELLSPACING="0" CELLPADDING="0">
+<TR><TD COLSPAN="3"><DIV CLASS="NAVHEADER"><TABLE BGCOLOR="#CCCCFF" BORDER="0"
+CELLPADDING="0" CELLSPACING="0" WIDTH="100%"><TR><TD><TABLE WIDTH="100%" BORDER="0"
+CELLPADDING="3" CELLSPACING="0"><TR><TH COLSPAN="3">PHP Kullan&inodot;m 
+K&inodot;lavuzu</TH></TR><TR><TD
+COLSPAN="3" ALIGN="center">&nbsp;</TD></TR></TABLE></TD></TR><TR BGCOLOR="#333366">
+<TD><IMG SRC="spacer.gif" BORDER="0" WIDTH="1" 
+HEIGHT="1"><BR></TD></TR></TABLE></DIV></TD></TR>
+<TR><TD><IMG SRC="spacer.gif" WIDTH="10" HEIGHT="1"></TD><TD HEIGHT="100%" 
+VALIGN="MIDDLE" WIDTH="100%"><BR>
+
+<P><TABLE ALIGN="CENTER">
+<TR><TD ALIGN="CENTER">
+<H1 CLASS="title">PHP Kullan&inodot;m K&inodot;lavuzu</H1>
+<DIV CLASS="author">Stig S&aelig;ther Bakken</DIV>
+<DIV CLASS="author">Alexander Aulbach</DIV>
+<DIV CLASS="author">Egon Schmid</DIV>
+<DIV CLASS="author">Jim Winstead</DIV>
+<DIV CLASS="author">Lars Torben Wilson</DIV>
+<DIV CLASS="author">Rasmus Lerdorf</DIV>
+<DIV CLASS="author">Andrei Zmievski</DIV>
+<DIV CLASS="author">Jouni Ahto</DIV>
+<H4 CLASS="EDITEDBY">Edited by</H4>
+<H3 CLASS="editor">Stig S&aelig;ther Bakken</H3>
+<H3 CLASS="editor">Egon Schmid</H3>
+</TD></TR></TABLE>
+<BR><P ALIGN="CENTER">Bu dosyan&inodot;n yarat&inodot;ld&inodot;&gbreve;&inodot; 
+tarih: [GENTIME]<BR>
+Güncel sürümü <A HREF="http://www.php.net/docs.php";>http://www.php.net/docs.php</A>
+adresinde bulabilirsiniz.</P>
+
+<BR><P CLASS="copyright" ALIGN="CENTER"><A HREF="copyright.html">Telif Hakkı</A> 
+&copy; 1997,
+1998, 1999, 2000, 2001  the PHP Documentation Group</P>
+
+</TD><TD><IMG SRC="spacer.gif" WIDTH="10" HEIGHT="1"></TD></TR>
+<TR><TD COLSPAN="3"><DIV CLASS="NAVFOOTER"><TABLE BGCOLOR="#CCCCFF" BORDER="0"
+CELLPADDING="0" CELLSPACING="0" WIDTH="100%"><TR BGCOLOR="#333366">
+<TD><IMG SRC="spacer.gif" BORDER="0" WIDTH="1" HEIGHT="1"><BR></TD></TR>
+<TR><TD><TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLPADDING="3" CELLSPACING="0">
+<TR><TD COLSPAN="3">&nbsp;</TD></TR><TR><TD COLSPAN="3" ALIGN="center">&nbsp;</TD>
+</TR></TABLE></TD></TR></TABLE></DIV></TD></TR></TABLE>
+</BODY></HTML>
Index: phpdoc/tr/preface.xml
diff -u /dev/null phpdoc/tr/preface.xml:1.3
--- /dev/null   Sat Dec  1 19:33:42 2001
+++ phpdoc/tr/preface.xml       Sat Dec  1 19:33:42 2001
@@ -0,0 +1,74 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+
+ <preface id="preface">
+  <title>Önsöz</title>
+
+  <abstract>
+   <simpara>
+    <acronym>PHP</acronym>, "PHP: Hypertext
+    Preprocessor", sözcüklerinin ba&scedil; harfleriyle temsil edilen HTML içine 
+gömülebilir
+    aç&inodot;k-kod bir betik dilidir. Dil yap&inodot;s&inodot;n&inodot;n önemli bir 
+k&inodot;sm&inodot;n&inodot; C, Java ve Perl gibi dillerden
+    alm&inodot;&scedil;, kendisine has özelliklerle bu yap&inodot;y&inodot; 
+peki&scedil;tirmi&scedil;tir. Dilin ana amac&inodot;, web
+    geli&scedil;tiricilerinin dinamik sayfalar yaratmas&inodot;n&inodot; 
+çabukla&scedil;t&inodot;rmakt&inodot;r. Elbette PHP ile
+    çok daha fazlas&inodot;n&inodot; yapabilirsiniz. Okuyun, ve görün.
+   </simpara>
+  </abstract>
+
+  <sect1 id="about">
+   <title>Bu K&inodot;lavuz Hakk&inodot;nda</title>
+   <para>
+   Bu k&inodot;lavuz <ulink
+    url="&url.docbook.xml;">DocBook XML DTD</ulink> kullan&inodot;larak, 
+<acronym>XML</acronym>
+    ile yaz&inodot;lm&inodot;&scedil;t&inodot;r. Biçimlendirme için 
+<acronym>DSSSL</acronym></ulink> (Document
+    Style and Semantics Specification Language) 
+kullan&inodot;lm&inodot;&scedil;t&inodot;r. <acronym>HTML</acronym> ve
+    <acronym>TeX</acronym> ç&inodot;kt&inodot;lar&inodot;n&inodot;n biçimlendirilmesi 
+için kullan&inodot;lan araçlar
+    <ulink
+    url="&url.jclark;">James Clark</ulink> taraf&inodot;ndan yaz&inodot;lan <ulink 
+url="&url.jade;">Jade</ulink>
+    ve <ulink url="&url.nwalsh;">Norman Walsh</ulink> taraf&inodot;ndan yaz&inodot;lan
+    <ulink
+    url="&url.dbstyle;">The Modular DocBook Stylesheets</ulink> 
+uygulamalar&inodot;d&inodot;r.
+    K&inodot;lavuzun Windows HTML Yard&inodot;m biçimini (chm) yaratmak için 
+    <ulink url="&url.winhelp;">Microsoft HTML Help Workshop</ulink> 
+uygulamas&inodot;n&inodot;
+    kulland&inodot;k.
+   </para>
+   <para>
+   K&inodot;lavuzun son halini farkl&inodot; dillerde ve düz yaz&inodot;, düz 
+<acronym>HTML</acronym>,
+   <acronym>PDF</acronym>, PalmPilot DOC, PalmPilot iSilo ve Windows HTML 
+Yard&inodot;m
+   dahil olmak üzere farkl&inodot; biçimlerde <ulink 
+url="&url.php.docs;">&url.php.docs;</ulink>
+   adresinden indirebilirsiniz. K&inodot;lavuz XML kaynaklar&inodot; 
+de&gbreve;i&scedil;tikçe güncellenmektedir.
+   </para>
+   <para>
+   <ulink url="&url.php.cvs;">&url.php.cvs;</ulink> adresinde k&inodot;lavuzun 
+<acronym>XML</acronym>
+   kaynak kodunu nas&inodot;l indirece&gbreve;iniz hakk&inodot;nda daha fazla bilgi 
+bulabilirsiniz. K&inodot;lavuz
+   <literal>phpdoc</literal> modülünde saklanmaktad&inodot;r.
+   </para>
+   <para>
+   K&inodot;lavuzda herhangi bir hataya rastlarsan&inodot;z lütfen <ulink 
+url="&url.php.bugs;">&url.php.bugs;</ulink>
+   adresindeki hata yönetim sistemine iletin ve "Documentation Problem" 
+(Dokümantasyon Sorunu)
+   olarak s&inodot;n&inodot;fland&inodot;r&inodot;n. Bu &scedil;ekilde dokümantasyon 
+ile ilgili hatalar&inodot;m&inodot;z&inodot; kolayca takip edebilir
+   ve k&inodot;sa sürede düzeltebiliriz. Lütfen k&inodot;lavuz ile ilgili 
+hatalar&inodot; ya da önerilerinizi direk k&inodot;lavuzdaki
+   kullan&inodot;c&inodot; katk&inodot;lar&inodot;n&inodot;n oldu&gbreve;u bölümlere 
+yapmay&inodot;n (annotation system).
+   </para>
+  </sect1>
+
+ </preface>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:t
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:1
+sgml-indent-data:t
+sgml-parent-document:nil
+sgml-default-dtd-file:"../manual.ced"
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
+vim: et tw=78 syn=sgml
+vi: ts=1 sw=1
+-->


Reply via email to