andre_ae Wed May 1 22:13:32 2002 EDT
Modified files:
/phpdoc/pt_BR/appendices about.xml
Log:
en-sync
Index: phpdoc/pt_BR/appendices/about.xml
diff -u phpdoc/pt_BR/appendices/about.xml:1.1 phpdoc/pt_BR/appendices/about.xml:1.2
--- phpdoc/pt_BR/appendices/about.xml:1.1 Wed May 1 14:52:02 2002
+++ phpdoc/pt_BR/appendices/about.xml Wed May 1 22:13:32 2002
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- EN-Revision: 1.11 Maintainer: andre_ae Status: ready -->
+<!-- EN-Revision: 1.12 Maintainer: andre_ae Status: ready -->
<!--
TODO: add manual conventions section (eg. how to read
@@ -66,11 +66,11 @@
</para>
</note>
<para>
- For owners of Palm-compatible handhelds, the Palm document and iSilo
- formats are ideal for this platform. You can bring your handheld with you
- on your daily commute and use a <ulink url="&url.palm.doc;">DOC</ulink>
- or <ulink url="&url.palm.isilo;">iSilo</ulink> reader to brush up on your
- PHP knowledge, or just use it as a quick reference.
+ Para propriet�rios de handhelds compat�veis com o Palm, os formatos DOC e iSilo
+ s�o ideias para esta plataforma. Voc� pode ter no seu handheld de seu
+ uso di�rio um visualizador <ulink url="&url.palm.doc;">DOC</ulink>
+ ou <ulink url="&url.palm.isilo;"> para aumentar seu conhecimento
+ em PHP, ou apenas como refer�ncia r�pida.
</para>
<para>
Para a plataforma Windows, a vers�o HTML Help do manual condensa os originais
@@ -103,8 +103,8 @@
<para>
As contribui��es dos usu�rios n�o s�o moderadas antes da sua publica��o online,
ent�o
a qualidade desses textos e exemplos ou a veracidade e origem dessas
- contribui��es n�o pode ser garantida. (Not that there is any guarantee of
- the quality or accuracy of the manual text itself.)
+ contribui��es n�o pode ser garantida. (Note que n�o h� uma garantia total de
+ qualidade ou exatid�o do pr�prio manual.)
</para>
</note>
</sect1>
@@ -149,7 +149,7 @@
</para>
</note>
<para>
- Voc� pode tamb�m contribuir com coment�rios, fornecendo exemplos adicionais,
caveats e
+ Voc� pode tamb�m contribuir com coment�rios, fornecendo exemplos adicionais e
esclarecimentos para outros leitores. Mas n�o envie notifica��es de bugs usando o
sistema de coment�rios. Voc� pode ler mais sobre os coment�rios na se��o <link
linkend="about.notes">'Sobre os coment�rios de usu�rios'</link> deste
@@ -184,7 +184,7 @@
convers�es adicionais.
</para>
<para>
- Voc� pode obter o manual em v�rias l�nguas e
+ Voc� pode obter o manual em v�rias l�nguas e
formatos, incluindo texto simples, <acronym>HTML</acronym>,
<acronym>PDF</acronym>, PalmPilot DOC, PalmPilot iSilo e
Windows HTML Help, a partir do
@@ -199,12 +199,53 @@
</para>
</sect1>
+ <sect1 id="about.translations">
+ <title>Translations</title>
+ <para>
+ O manual do PHP n�o est� dispon�vel apenas em v�rios formatos,
+ mas tamb�m em v�rias l�nguas. O texto do
+ manual � primeiramente escrito em Ingl�s, ent�o um time de pessoas ao redor
+ do mundo fazem a tradu��o em suas l�nguas natais.
+ Se a tradu��o de uma fun��o espec�fica ou de um cap�tulo ainda n�o
+ foi realizada, o sistema de compila��o do manual utiliza a
+ vers�o original em Ingl�s.
+ </para>
+ <para>
+ As pessoas envolvidas na tradu��o iniciam a partir dos fontes
+<acronym>XML</acronym>
+ dispon�veis em <ulink url="&url.php.cvs;">&url.php.cvs;</ulink>
+ e partir da� traduzem para sua lingua m�e. Eles
+ <emphasis>n�o utilizam</emphasis> as vers�es <acronym>HTML</acronym>, texto ou
+ <acronym>PDF</acronym>. � o sistema de compila��o do manual que
+ converte os fontes <acronym>XML</acronym> para formatos mais leg�veis.
+ </para>
+ <note>
+ <para>
+ Se voc� quiser colaborar com a tradu��o da documenta��o para a sua
+ l�ngua, entre e contato com o time de documenta��o e tradu��o,
+ inscrevendo-se na lista de discuss�o phpdoc: para isso, encaminhe um e-mail em
+branco para <ulink
+ url="mailto:&email.php.doc.subscribe;">&email.php.doc.subscribe;</ulink>.
+ O endere�o da lista � em <literal>&email.php.doc;</literal>. Depois, encaminhe uma
+ mensagem mencionando seu interesse em traduzir o manual para uma l�ngua
+ que voc� receber� retorno, fornecendo ajuda para voc� come�ar a tradu��o para uma
+nova l�ngua
+ ou participar do time de documenta��o da sua l�ngua.
+ </para>
+ </note>
+ <para>
+ Atualmente o manual est� dispon�vel, parcialmente ou n�o, nas seguintes l�nguas:
+ Portugu�s (Brasil), Czech, Holand�s, Finland�s, Franc�s, Alem�o, H�ngaro, Italiano,
+ Japon�s, Koreano, Polon�s, Rom�nio, Russo, Espanhol e Turco.
+ </para>
+ <para>
+ Todos eles podem ser baixados aqui: <ulink
+url="&url.php.docs;">&url.php.docs;</ulink>.
+ </para>
+ </sect1>
+
</appendix>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
-sgml-omittag:t
+sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t[PHP-DOC] cvs: phpdoc /pt_BR/appendices about.xml
Andr� Luis Ferreira da Silva Bacci Wed, 01 May 2002 18:55:49 -0700
- [PHP-DOC] cvs: phpdoc /pt_BR/appendices... Andr� Luis Ferreira da Silva Bacci
- [PHP-DOC] cvs: phpdoc /pt_BR/appen... Andr� Luis Ferreira da Silva Bacci
- [PHP-DOC] cvs: phpdoc /pt_BR/appen... Andr� Luis Ferreira da Silva Bacci
- [PHP-DOC] cvs: phpdoc /pt_BR/appen... Andr� Luis Ferreira da Silva Bacci
