I was helping out a spanish speaking user today and was about to reference
him to:

http://www.php.net/manual/es/ref.sockets.php when I noticed that although
the content was in english (indicating an untranslated page) it was NOT the
same content as http://www.php.net/manual/en/ref.sockets.php .

http://cvs.php.net/co.php/phpdoc-es/reference/sockets/reference.xml confirms
this, appearantly the english version was simply copied here at some point
creating a situation where spanish speakers not only need to fuddle through
a foreign language, but get out dated content in the process.

I'm tempted to simply 'cvs remove' this document (my spanish isn't good
enough to do a proper translation), but I'm curious if there was a reason
for doing that that I'm simply not seeing.

If I find other cases like this should I remove those?  Is there any
situation where having english content in a translation module *would* make
sense?

-Pollita



-- 
PHP Documentation Mailing List (http://www.php.net/)
To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php

Reply via email to