> Dear Goba and Others, > > I have read the document at http://php.net/dochowto very carefully. I > understand that this translation work should be done by a group of > people otherwise it is a huge work for one-man. I am really interested > to do this work and it is a honor for me to make Mongolian version of > the PHP manual though it is subject to my free time available. I have > asked some of my friends to join me. > > I need some information to get more clear view of the work I am > referring into would anyone please tell me if possible. > > 1. Number of words or phrases to be translated? There is no count of this, but surelly tons!!...
> 2. Total number of files to be translated? Around 3800 files. > 3. What would be the suggested number of technical translators? I don't know, but at least 10? > 4. How long it may take if we start with full time of 3 man group? 3 guys isn't too much, but if they are working in full time.... It will take at least one year. The manual is really huge. And after translating you must maintain that translations. The english version of the manual is always beeing updated and you should your translations up-to-date. > Regards, > Purvee
