2009/5/17 majid foladpour <majid4...@gmail.com>:
> Pedram,
>
> No insult was meant. I just stated what I saw was a fact. Accept my
> apologies however.
>
> I agree that such a huge task is best suited for a team. But I do not
> wish to get involved in an already doomed initiative. You say the
> delay has been temporary and you can resume work now. Please do not
> take this personally, but I prefer to wait and see if it really gets
> started before I join in.
>
> Regards,
> Majid
>
> On 5/17/09, pedram salehpoor <pedram.salehp...@gmail.com> wrote:
>> Hi majid
>> That's a little harsh answer. Don't you think so?;)
>> The problem stopping me from uploading has been solved only recently. So I
>> was getting ready to begin the work next week.
>> As a matter of fact team work is the best.
>>
>>
>> pedram
>>
>> On Sun, May 17, 2009 at 1:49 PM, pedram salehpoor <
>> pedram.salehp...@gmail.com> wrote:
>>
>>> Hi majid
>>>
>>> It is not abandoned. I am the one started it so if you would like to
>>> participate please let me know.
>>>
>>> Somehow I got a little busy and unable to upload the things I translated.
>>>
>>> I am looking forward to your answer.
>>>
>>> Regards.
>>> P. Salehpoor
>>>
>>>
>>>
>>> On Sat, May 16, 2009 at 9:53 PM, majid foladpour
>>> <majid4...@gmail.com>wrote:
>>>
>>>> Hi all,
>>>>
>>>> I would like to start a new Persian translation.
>>>>
>>>> The current translation has apparently been abandoned. The last update
>>>> on the csv dates back to Dec 18 2008, and the total text translated is
>>>> very little.
>>>>
>>>> Please let me know how I should proceed.
>>>>
>>>> Thanks,
>>>> Majid
>>>>
>>>
>>>
>>
>

Is the reason for the lack of commits a problem at "our" end? i.e. is
there something that needs to be done by the docteam?

-- 
-----
Richard Quadling
Zend Certified Engineer : http://zend.com/zce.php?c=ZEND002498&r=213474731
"Standing on the shoulders of some very clever giants!"

Reply via email to