Thanks for your e-mail. Between September 12th and September 25th I will not be in the office and have no way of checking my e-mail.... the rest is giving me a harder time, but references a central phone number you could use to try to get in touch with him.
Basically it's your standard auto-responder message.
At 2005 09 14 14:01, rv pellarin wrote:
hi,
possible to have this mail in english pls?
best regards
h.pellarin
On 9/14/05, Daniel Briegert <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Sehr geehrte Damen und Herren!
Vielen Dank für ihre E-Mail. Ich bin vom 12.09.05 bis einschließlich
25.09.05 nicht im Büro und habe nur eingeschränkten Zugriff auf meine
E-Mails. Ich werde Ihre Anfrage nach meiner Rückkehr beantworten.
Bitte wenden Sie sich in dringenden Fällen an unsere Zentrale unter 0511 600
66 0.
Mit freundlichen Grüßen,
Daniel Briegert
pro|business AG Hannover
Telefon 05 11 / 6 00 66 - 0
--
Skype ID: no-comp Msn:[EMAIL PROTECTED]
http://www.d173.net http://no-comp.4all.cc
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFBV0sWMUVyPd+1/5IRAoxlAKC6EFHVpe5kcN5sUIKmnjO4XIvp8gCeNjzb
PQ1UEAD+qAOigjqYYSlmAqI=
=YjZH
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
Phpgroupware-developers mailing list
Phpgroupware-developers@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/phpgroupware-developers
_______________________________________________ Phpgroupware-developers mailing list Phpgroupware-developers@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/phpgroupware-developers