� velha mas vale lembrar.

-------------------------

Para se virar quando for aos EUA:

"I need to take water out of my knee."
Preciso tirar �gua do joelho.

"Do you want a good-good?"
Voce quer um bom-bom?

"Uh! I burned my movie!"
Oh! Queimei meu filme!

"Do you think this is the house of mother Joanne?"
T� pensando que isso � a casa da m�e Joana?

"Skirt already of here!"
Saia j� daqui!

I am more I."
Eu sou mais eu.

"Do not come that it does not have..."
  N�o vem que n�o tem...

"To release the hen."
Soltar a franga.

"Wrote, didn't read, the stick ate."
Escreveu, n�o leu, o pau comeu.

"If it gives cake I take my body out!"
  Se der bolo eu tiro meu corpo fora.

"She is full of nine o'clock."
  Ela � cheia de nove horas.

"This is the end of the bite!"
  Isso � o fim da picada.

"That man is hard bread!"
  Aquele homem � p�o-duro.

"That girl is half-mouth."
  Aquela garota � meia-boca.

"Tea with me. I book your face."
  Ch� comigo. Eu livro tua cara.

"Between, my well."
  Entre meu bem.

"I am completely bald of knowing it."
  T� careca de saber.

"I don't have plus bag!"
  N�o tenho mais saco!

"This face is crazy of giving knot!"
  Esse cara � louco de dar n�.

"To kill the snake and show the stick."
  Matar a cobra e mostrar o pau.

"Oh, my God of the sky!"
  Oh, meu Deus do c�u.

"At this highness of the championship..."
A essa altura do campeonato...

"Can you please break my branch?"
  Voc� pode quebrar meu galho?

"The wood is eating!"
  O pau t� comendo!

"I'm with you and I don't open."
  Estou contigo e n�o abro.

"I will wash my female horse."
  Vou lavar a �gua.

"You travelled on the mayonaise."
  Voc� viajou na maionese.

"Go suck screws to see if it turns into nails."
  Vai chupar parafuso pra ver se vira prego.

"I have to peel this pineapple."
  Tenho que descascar esse abacaxi.

"Who advices Friend is!"
  Quem avisa amigo �!

"He ate the bread which the devil flatted out. "
  Ele comeu o p�o que o diabo amassou.

"Do you like over table?"
  Voce gosta de sobremesa?

"Go catch little coconuts. "
  Vai catar coquinho!

"Whore that gave birth!"
  Puta que pariu!

"There are bads that come for goods."
H� males que v�m pra bem.

"You are by out."
Voc� est� por fora.

"He is a good people for donkey!"
Ele � gente boa pra burro.


-- 

              [],
                 1.000ton
 ________________         _      
 \__(=======/_=_/ ____.--'-`--.___   Visite Minha Home Page:
            \ \   `,--,-.___.----'   http://users.sti.com.br/yamato
          .--`\\--'../               http://users.sti.com.br/stoledo
         '---._____./]               http://sites.uol.com.br/filpo
                                     http://users.sti.com.br/gtraxx
 N�s saudamos as estrelas            http://www.fconline.net


---------------------------------------------------------------------
Voc� tem email?? Que tal mudar gratuitamente para [EMAIL PROTECTED]?
Visite http://www.email.com.br e fa�a seu pedido. Esse email � seu!
---------------------------------------------------------------------

Responder a