Author: batiste.bieler
Date: Thu Jun  4 05:40:38 2009
New Revision: 539

Added:
    trunk/pages/locale/es/
    trunk/pages/locale/es/LC_MESSAGES/
    trunk/pages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo   (contents, props changed)
    trunk/pages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

Log:
Add the spanish translation

Added: trunk/pages/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: trunk/pages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
==============================================================================
--- (empty file)
+++ trunk/pages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po Thu Jun  4 05:40:38 2009
@@ -0,0 +1,306 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 11:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: models.py:29
+msgid "Published"
+msgstr "Público"
+
+#: models.py:30 templates/admin/pages/page/menu.html:58
+msgid "Hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: models.py:31 templates/admin/pages/page/menu.html:56
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#: models.py:40 templates/admin/pages/page/change_list_table.html:9
+msgid "author"
+msgstr "autor"
+
+#: models.py:42
+msgid "parent"
+msgstr "nivel arriba"
+
+#: models.py:43 models.py:292
+msgid "creation date"
+msgstr "fecha de creación"
+
+#: models.py:45
+msgid "publication date"
+msgstr "fecha de publicación"
+
+#: models.py:46
+
+msgid "When the page should go live. \n                    Status must be  
\"Published\" for page to go live."
+msgstr "No se publicará hasta la fecha y hora seleccionados. \nLa página  
debe de estar en el estado \"público\""
+
+#: models.py:48
+msgid "publication end date"
+msgstr "fecha de fin de pubicación"
+
+#: models.py:49
+msgid "When to expire the page. Leave\n                    empty to never  
expire."
+msgstr "La página se dejará de publicar la fecha y hor seleciconados.  
Dejar vacío para nunca expirar"
+
+#: models.py:52
+msgid "last modification date"
+msgstr "fecha de última modificación"
+
+#: models.py:54
+msgid "status"
+msgstr "estado"
+
+#: models.py:55 templates/admin/pages/page/change_list_table.html:8
+msgid "template"
+msgstr "plantilla"
+
+#: models.py:59
+msgid "The site(s) the page is accessible at."
+msgstr ""
+
+#: models.py:59
+msgid "sites"
+msgstr "sitios"
+
+#: models.py:72 models.py:270 models.py:290 admin/__init__.py:361
+msgid "page"
+msgstr "página"
+
+#: models.py:73
+msgid "pages"
+msgstr "páginas"
+
+#: models.py:266
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
+#: models.py:267
+msgid "This page only"
+msgstr "Sólo esta página"
+
+#: models.py:268
+msgid "This page and all children"
+msgstr "Esta página y todos sus descendientes"
+
+#: models.py:271
+msgid "user"
+msgstr "usuario"
+
+#: models.py:272 models.py:289
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: models.py:277
+msgid "page permission"
+msgstr "permiso de página"
+
+#: models.py:278
+msgid "page permissions"
+msgstr "permisos de página"
+
+#: models.py:287
+msgid "language"
+msgstr "idioma"
+
+#: models.py:288
+msgid "body"
+msgstr "cuerpo"
+
+#: models.py:297
+msgid "content"
+msgstr "contenido"
+
+#: models.py:298
+msgid "contents"
+msgstr "contenidos"
+
+#: admin/__init__.py:51
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: admin/__init__.py:55
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: admin/__init__.py:188
+msgid "Content"
+msgstr "Contenido"
+
+#: admin/__init__.py:200
+msgid "Create a new linked "
+msgstr ""
+
+#: admin/__init__.py:247 admin/forms.py:15
+msgid "Slug"
+msgstr "Identificador"
+
+#: admin/__init__.py:252
+msgid "Default template"
+msgstr "Plantilla predetemrinada"
+
+#: admin/__init__.py:284
+msgid "Note: This field is evaluated as template code."
+msgstr "Nota: Este campo será evaluado como código de plantilla"
+
+#: admin/forms.py:11
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: admin/forms.py:17
+msgid ""
+"The slug will be used to create the page URL, it must be unique among  
the "
+"other pages of the same level."
+msgstr ""
+
+#: admin/forms.py:20
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: admin/forms.py:25
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: admin/forms.py:49 admin/forms.py:51
+msgid "Another page with this slug already exists"
+msgstr "Ya existe otra página con el mismo identificador"
+
+#: admin/forms.py:59 admin/forms.py:73
+msgid "A sibiling with this slug already exists at the root level"
+msgstr "Ya existe una página con este indentificador a nivel raíz"
+
+#: admin/forms.py:63
+msgid "A sibiling with this slug already exists at the targeted position"
+msgstr "Ya existe una página con este identificador en la posición elegida"
+
+#: admin/forms.py:66
+msgid "A child with this slug already exists at the targeted position"
+msgstr "Ya existe una página con este identificador en la posición elegida"
+
+#: admin/forms.py:70
+msgid "A sibiling with this slug already exists"
+msgstr "Ya existe una página con este identificador"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_form.html:4
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_form.html:17
+msgid "View on site"
+msgstr "Ver en el sitio"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_form.html:30
+msgid "Translation helper"
+msgstr "Tip para traducción"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_form.html:32
+#: templates/admin/pages/page/includes/fieldset.html:19
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_list.html:4
+msgid "List of pages"
+msgstr "Listado de páginas"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_list.html:10
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_list.html:30
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "Agregar %(name)s"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_list_table.html:5
+msgid "title"
+msgstr "Título"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_list_table.html:6
+msgid "languages"
+msgstr "idiomas"
+
+#: templates/admin/pages/page/change_list_table.html:7
+msgid "published"
+msgstr "públicado"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:18
+msgid "view this page"
+msgstr "ver esta página"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:19
+msgid "move this page"
+msgstr "reposicionar esta página"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:20
+msgid "insert a new page here"
+msgstr "indertar aquí nueva página"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:21
+msgid "delete this page"
+msgstr "eliminar esta página"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:22
+msgid "don&#x27;t move this page"
+msgstr "no mover esta página"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:22
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:26
+msgid "cancel"
+msgstr "cancelar"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:26
+msgid "don&#x27;t insert a new page here"
+msgstr "no isertar aquí nueva página"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:27
+msgid "insert above"
+msgstr "indertar arriba"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:28
+msgid "insert below"
+msgstr "insertar abajo"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:29
+msgid "insert as child"
+msgstr "insertar un nivel dentro"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:38
+#, python-format
+msgid "edit %(lang)s translation"
+msgstr "editar traducción a %(lang)s"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:40
+#, python-format
+msgid "create %(lang)s translation"
+msgstr "crear traducción a %(lang)s"
+
+#: templates/admin/pages/page/menu.html:57
+msgid "In navigation"
+msgstr "Público"
+
+#: templates/pages/revisions.html:6
+msgid "DATETIME_FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: templates/pages/traduction_helper.html:4
+msgid "Wanted language has not been translated yet."
+msgstr "El idioma solicitado no ha sido traducido aún."
+
+#: templatetags/pages_tags.py:15
+#, python-format
+msgid "[Placeholder %(name)s had syntax error: %(error)s]"
+msgstr ""

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"pinax-updates" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/pinax-updates?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to