Author: grumbel Date: 2007-12-16 20:52:51 +0100 (Sun, 16 Dec 2007) New Revision: 3514
Modified: trunk/pingus/data/po/fr.po Log: - updated fr.po Modified: trunk/pingus/data/po/fr.po =================================================================== --- trunk/pingus/data/po/fr.po 2007-12-15 18:43:07 UTC (rev 3513) +++ trunk/pingus/data/po/fr.po 2007-12-16 19:52:51 UTC (rev 3514) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pingus 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-31 06:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-16 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-08 01:50+0200\n" "Last-Translator: Philippe Saint-Pierre <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Philippe Saint-Pierre <[EMAIL PROTECTED]>de>, Giray Devlet " @@ -146,99 +146,103 @@ msgid "Filename: " msgstr "Nom du fichier: " -#: src/pingus_main.cpp:259 +#: src/pingus_main.cpp:263 msgid "Displays this help" msgstr "Affiche cette aide" -#: src/pingus_main.cpp:261 +#: src/pingus_main.cpp:265 #, fuzzy msgid "Print version number and exit" msgstr "Affiche le num�ro de version et se ferme." -#: src/pingus_main.cpp:263 +#: src/pingus_main.cpp:267 msgid "Display:" msgstr "" -#: src/pingus_main.cpp:265 +#: src/pingus_main.cpp:269 msgid "Start in Window Mode" msgstr "D�marre en mode fen�tre" -#: src/pingus_main.cpp:267 +#: src/pingus_main.cpp:271 msgid "Start in Fullscreen" msgstr "D�marre en mode plein-�cran" -#: src/pingus_main.cpp:269 +#: src/pingus_main.cpp:273 msgid "Allow Window resize (buggy)" msgstr "" -#: src/pingus_main.cpp:271 +#: src/pingus_main.cpp:275 msgid "Enable software cursor" msgstr "Activer le curseur logiciel" -#: src/pingus_main.cpp:273 +#: src/pingus_main.cpp:277 msgid "Set the resolution for pingus (default: 800x600)" msgstr "Ajuste la r�solution de Pingus (standard: 800x600)" -#: src/pingus_main.cpp:275 +#: src/pingus_main.cpp:279 msgid "Sound:" msgstr "Son:" -#: src/pingus_main.cpp:277 +#: src/pingus_main.cpp:281 msgid "Disable sound" msgstr "D�sactive le son" -#: src/pingus_main.cpp:279 +#: src/pingus_main.cpp:283 msgid "Disable music" msgstr "D�sactive la musique" -#: src/pingus_main.cpp:283 +#: src/pingus_main.cpp:287 msgid "Select language to use with Pingus" msgstr "" -#: src/pingus_main.cpp:285 +#: src/pingus_main.cpp:289 msgid "List all available languages" msgstr "" -#: src/pingus_main.cpp:289 +#: src/pingus_main.cpp:293 #, fuzzy msgid "Loads the level editor" msgstr "..:: Lance l'�diteur de niveau ::.." -#: src/pingus_main.cpp:291 +#: src/pingus_main.cpp:295 +msgid "Save the level given level to FILENAME and quit" +msgstr "" + +#: src/pingus_main.cpp:297 msgid "Test a font" msgstr "" -#: src/pingus_main.cpp:293 +#: src/pingus_main.cpp:299 msgid "Shows the credits" msgstr "" -#: src/pingus_main.cpp:295 +#: src/pingus_main.cpp:301 #, fuzzy msgid "Misc Options:" msgstr "Options:" -#: src/pingus_main.cpp:296 +#: src/pingus_main.cpp:302 msgid "PATH" msgstr "" -#: src/pingus_main.cpp:297 +#: src/pingus_main.cpp:303 msgid "Set the path to load the data files to 'path'" msgstr "" -#: src/pingus_main.cpp:300 +#: src/pingus_main.cpp:306 msgid "Disable automatic scrolling" msgstr "D�sactive le d�filement automatique" -#: src/pingus_main.cpp:302 +#: src/pingus_main.cpp:308 msgid "Don't read ~/.pingus/config" msgstr "Ignore ~/.pingus/config" -#: src/pingus_main.cpp:303 +#: src/pingus_main.cpp:309 #, fuzzy msgid "FILE" msgstr "FICHIER " -#: src/pingus_main.cpp:304 +#: src/pingus_main.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "Read config from FILE (default: ~/.pingus/config) reduce CPU usage, might " @@ -247,82 +251,86 @@ "r�duit la consommation de CPU, peut acc�l�rer le jeu sur des machines plus " "lentes" -#: src/pingus_main.cpp:307 +#: src/pingus_main.cpp:313 msgid "Uses the controller given in FILE" msgstr "Utiliser le controller sp�cifi� dans FICHIER" -#: src/pingus_main.cpp:309 +#: src/pingus_main.cpp:315 msgid "Debugging and experimental stuff:" msgstr "Options de d�vermminage et exp�rimentales" -#: src/pingus_main.cpp:311 +#: src/pingus_main.cpp:317 #, fuzzy msgid "Enables some features, only interesting to programmers" msgstr "" "Active quelques fonctionnalit�es, int�ressant seulement les d�veloppeurs" -#: src/pingus_main.cpp:314 +#: src/pingus_main.cpp:320 #, fuzzy msgid "Load a custom worldmap" msgstr "Charger une carte de monde personnalis� � partir de FICHIER" -#: src/pingus_main.cpp:316 +#: src/pingus_main.cpp:322 #, fuzzy msgid "" "Enable the output of debugging info, possible OPTIONs are tiles, gametime, " "actions, sound, resources, gui, input, pathmgr" msgstr "disponible sont tiles, gametime, actions, sound, resources, gui," -#: src/pingus_main.cpp:320 +#: src/pingus_main.cpp:326 msgid "Skip at least N frames, larger values speed the game up" msgstr "Saute au moins N images, des valeurs plus grandes acc�l�rent le jeu" -#: src/pingus_main.cpp:322 +#: src/pingus_main.cpp:328 msgid "Skip at most N frames" msgstr "Saute au plus N images" -#: src/pingus_main.cpp:324 +#: src/pingus_main.cpp:330 msgid "Set both min and max frameskip to N" msgstr "D�termine le min et le max d'images saut�es � N" -#: src/pingus_main.cpp:326 +#: src/pingus_main.cpp:332 msgid "Set the game speed (0=fastest, >0=slower)" msgstr "D�termine la vitesse du jeu (0=le plus vite, >0=plus lent)" -#: src/pingus_main.cpp:328 +#: src/pingus_main.cpp:334 +msgid "Set the desired game framerate (frames per second)" +msgstr "" + +#: src/pingus_main.cpp:336 msgid "Set the size of the map tiles (default: 32)" msgstr "D�termine la taille des section (tiles) de la mappe (default: 32)" -#: src/pingus_main.cpp:330 +#: src/pingus_main.cpp:338 msgid "Disable some cpu intensive features" msgstr "D�sactive quelques fonctionnalit�s co�teuses en CPU" -#: src/pingus_main.cpp:334 +#: src/pingus_main.cpp:342 msgid "Demo playing and recording:" msgstr "D�monstration, enregistrement et lecture:" -#: src/pingus_main.cpp:336 +#: src/pingus_main.cpp:344 #, fuzzy msgid "Plays a demo session" msgstr "Joue une d�monstration � partir de FICHIER" -#: src/pingus_main.cpp:338 +#: src/pingus_main.cpp:346 msgid "Record demos for each played level" msgstr "Enregistre une d�monstration pour chaque niveau jou�" -#: src/pingus_main.cpp:735 +#: src/pingus_main.cpp:769 msgid "Error caught from Pingus: " msgstr "Erreur provenant de Pingus: " -#: src/pingus_main.cpp:739 +#: src/pingus_main.cpp:773 msgid "Pingus: Out of memory!" msgstr "Pingus: m�moire insuffisante" -#: src/pingus_main.cpp:743 +#: src/pingus_main.cpp:777 msgid "Pingus: Standard exception caught!:\n" msgstr "Pingus: Exception standard intercept�e!:\n" -#: src/pingus_main.cpp:747 +#: src/pingus_main.cpp:781 msgid "Pingus: Unknown throw caught!" msgstr "Pingus: Sortie (throw) inconnue intercept�e!" @@ -404,7 +412,7 @@ msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/addon_menu.cpp:59 src/option_menu.cpp:94 +#: src/addon_menu.cpp:58 src/option_menu.cpp:199 msgid "Close" msgstr "" @@ -500,6 +508,30 @@ msgid "Solved:" msgstr "Sauv�s: " +#: src/level_menu.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "levels" +msgstr "-Conception des niveaux" + +#: src/level_menu.cpp:195 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: src/level_menu.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Commencer" + +#: src/level_menu.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "solved" +msgstr "Sauv�s: " + +#: src/level_menu.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "unsolved" +msgstr "Sauv�s: " + #: src/config.cpp:72 msgid "Couldn't open: " msgstr "Impossible d'ouvrir: " @@ -520,7 +552,7 @@ msgid "Screenshot: Couldn't write file: " msgstr "Capture d'�cran: Impossible d'�crire le fichier: " -#: src/editor/editor_screen.cpp:196 +#: src/editor/editor_screen.cpp:197 msgid "" "Select all\n" "Clear Selection\n" @@ -532,7 +564,7 @@ "Rotate 270 degree\n" msgstr "" -#: src/editor/editor_screen.cpp:218 +#: src/editor/editor_screen.cpp:219 msgid "" "Flip object horizontaly\n" "Flip object vertically\n" @@ -543,7 +575,7 @@ "Move objects right\n" msgstr "" -#: src/editor/editor_screen.cpp:230 +#: src/editor/editor_screen.cpp:231 msgid "" "You should name your level files systematically, i.e. by their theme, their " "number and your nickname:\n" @@ -961,6 +993,58 @@ "fullscreen :: F12: screenshot ::.." msgstr "" +#: src/option_menu.cpp:101 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/option_menu.cpp:102 +msgid "Scroll Mode:" +msgstr "" + +#: src/option_menu.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Resolution:" +msgstr "R�sultats:" + +#: src/option_menu.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen:" +msgstr "D�marre en mode plein-�cran" + +#: src/option_menu.cpp:105 +msgid "Autoscrolling:" +msgstr "" + +#: src/option_menu.cpp:106 +msgid "Low Detail:" +msgstr "" + +#: src/option_menu.cpp:108 +msgid "Master Volume:" +msgstr "" + +#: src/option_menu.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Sound Volume:" +msgstr "Son:" + +#: src/option_menu.cpp:110 +msgid "Music Volume:" +msgstr "" + +#: src/option_menu.cpp:111 +msgid "Print FPS:" +msgstr "" + +#: src/option_menu.cpp:112 +msgid "Mouse Grab:" +msgstr "" + +#: src/option_menu.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Software Cursor:" +msgstr "Activer le curseur logiciel" + #: data/levels/tutorial/basher-tutorial-grumbel.pingus:5 msgid "If the way is blocked, bash away" msgstr "Si la route est bloqu�e, d�fonce le mur!" @@ -1202,11 +1286,11 @@ "(Grimpeur) permet � un Pingu d'escalader un mur droit et ainsi d'atteindre " "des endroits impossible d'acc�s autrement. " -#: data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus:5 +#: data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus:7 msgid "Entrance high, Exit low" msgstr "Entr�e haute, Sortie basse" -#: data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus:6 +#: data/levels/tutorial/snow22-grumbel.pingus:8 msgid "" "If you don't have enough floaters to bring all the Pingus down to the exit - " "you have to find other ways to guide them down. You should have learned all " @@ -1218,11 +1302,11 @@ "ce qui est n�cessaire ici devrais avoir �t� appris dans les niveaux " "pr�c�dants. Donc ce ne devrait pas causer de probl�mes. " -#: data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus:5 +#: data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus:7 msgid "One must prepare, the rest must follow" msgstr "Un fais le travail, les autres suivent" -#: data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus:6 +#: data/levels/tutorial/snow7-grumbel.pingus:8 msgid "" "Sometimes there are situations where you don't have a Blocker at hand to " "coordinate your Pingus. You'll have to find other ways to keep them under " @@ -1316,7 +1400,7 @@ msgid "" "You've mastered the last challenge and now face the next. Their path to " "salvation seems to be cursed, but by whom? There is no time to think about " -"it, since the next deadly challange already awaits the Pingus. Two mighty " +"it, since the next deadly challenge already awaits the Pingus. Two mighty " "roots block the way, but without a basher at hand to bash them away, " "sacrifice might be the only option..." msgstr "" @@ -1372,10 +1456,11 @@ #: data/levels/halloween/halloween7-grumbel.pingus:8 msgid "" "This is by far the deepest pit the Pingus have yet encountered. Building a " -"bridge across it seems obvious, but can't work. The exit is deep down in the " -"pit itself, but Pingus who go down will just end up splattered upon the " -"ground. But you have two groups of Pingus at your disposal... can you make " -"them work together to reach even an exit this well hidden?" +"bridge across it seems obvious but that won't help since the exit is deep " +"down in the pit itself. Pingus who try to go down the pit will just end up " +"splattered all over the ground. You have two groups of Pingus at your " +"disposal, can you make them work together to reach even an exit this well " +"hidden?" msgstr "" #: data/levels/halloween/halloween8-plouj.pingus:7 @@ -1586,9 +1671,6 @@ #~ msgid "Difficulty: " #~ msgstr "Difficult�e:" -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Commencer" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Contrib\n" @@ -2049,9 +2131,6 @@ #~ "Chargement termin�. Appuyez sur un bouton de la souris pour d�buter le " #~ "niveau" -#~ msgid "Results:" -#~ msgstr "R�sultats:" - #~ msgid "Pingus saved: %3d/%3d" #~ msgstr "Pingus sauv�s: %3d/%3d" _______________________________________________ pingus-cvs mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/pingus-cvs
