In a message dated 4/24/02 2:35:33 PM Central Daylight Time, [email protected] writes:
> I'm about to leave for two weeks of pinholing in Italy. I feel rather self > conscious about digging in a changing bag and putting out suspicious looking > cannisters on the Ponte Veccio. Can some one tell me how to say "It's just > an home made camera", or "I am harmless, though eccentric" in Italian? > > Am curious about this response too, as I am making plans to be in Italy in 2003, if anyone speaks fluent Italian, I have a few other phrases I would like translated as well, if anyone would care to contact me off list ... Given the nature of terrorism these days, and everyone being somewhat on guard , I am concerned about placing " boxes "(pinhole cameras ) on the ground to get a low level view shot , especially with a long cable release . someone might think its a suicide mission , etc... my thinking is, move very slowly, very deliberately, and in full , view of everyone . FWIW, theres not a lot of room on the Ponte Vecchio , so you might want to load your pinhole stuff, before venturing onto the bridge , making your exposures, then unloading in a changing bag off/away from the bridge, and then return as needed . I would stay close to the cameras as there are street urchins /beggars/Gypsy kids watching very closely to see if stealing a camera is possible for them , a couple yrs back,in Rome , I saw a an older Japanese man besieged by the kids as he took out his camera to take just a " tourist shot' and they had him on the ground, were it not for other tourists coming to his rescue and chasing off the kids, they would have had the camera in seconds..
