Author: adn Date: 2008-02-24 14:05:59 +0000 (Sun, 24 Feb 2008) New Revision: 1052
Modified: trunk/po4a/po/fr.po Log: 1207t137f215u Modified: trunk/po4a/po/fr.po =================================================================== --- trunk/po4a/po/fr.po 2008-02-24 13:44:27 UTC (rev 1051) +++ trunk/po4a/po/fr.po 2008-02-24 14:05:59 UTC (rev 1052) @@ -571,7 +571,7 @@ # type: verbatim #: ../scripts/bts.pl:184 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" " % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" "\n" @@ -673,15 +673,13 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:213 -#, fuzzy msgid "-n, --no-action" -msgstr "-n --noact" +msgstr "-n --no-action" # type: Plain text #: ../scripts/bts.pl:215 -#, fuzzy msgid "Do not send emails but print them to standard output." -msgstr "N'envoie pas le courrier, mais l'affiche sur la sortie standard." +msgstr "N'envoie pas les courriers, mais les affiche sur la sortie standard." # type: =item #: ../scripts/bts.pl:217 @@ -889,9 +887,8 @@ # type: TP #: ../scripts/bts.pl:298 -#, fuzzy msgid "--no-ack" -msgstr "B<--cache>" +msgstr "--no-ack" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:300 @@ -902,9 +899,8 @@ # type: TP #: ../scripts/bts.pl:304 -#, fuzzy msgid "--ack" -msgstr "B<--create>" +msgstr "--ack" # type: Plain text #: ../scripts/bts.pl:306 @@ -915,9 +911,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:308 -#, fuzzy msgid "-i, --interactive" -msgstr "-n --noact" +msgstr "-i, --interactive" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:310 @@ -928,9 +923,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:313 -#, fuzzy msgid "--force-interactive" -msgstr "-n --noact" +msgstr "--force-interactive" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:315 @@ -1345,9 +1339,8 @@ # type: TP #: ../scripts/bts.pl:818 -#, fuzzy msgid "package" -msgstr "<paquet>" +msgstr "paquet" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:820 @@ -1366,9 +1359,8 @@ # type: TP #: ../scripts/bts.pl:826 -#, fuzzy msgid "maintainer" -msgstr "<responsable>" +msgstr "responsable" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:828 @@ -1377,9 +1369,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:830 -#, fuzzy msgid "submitter" -msgstr "from:<rapporteur>" +msgstr "rapporteur" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:832 @@ -1451,9 +1442,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:859 -#, fuzzy msgid "archive" -msgstr "unmerge <bogue>" +msgstr "archive" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:861 @@ -1509,9 +1499,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:939 -#, fuzzy msgid "archive <bug>" -msgstr "unmerge <bogue>" +msgstr "archive <bogue>" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:941 @@ -1523,9 +1512,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:953 -#, fuzzy msgid "unarchive <bug>" -msgstr "unmerge <bogue>" +msgstr "unarchive <bogue>" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:955 @@ -1601,9 +1589,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:1058 -#, fuzzy msgid "fixed <bug> <version>" -msgstr "notfound <bogue> <version>" +msgstr "fixed <bogue> <version>" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:1060 @@ -1617,9 +1604,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:1072 -#, fuzzy msgid "notfixed <bug> <version>" -msgstr "notfound <bogue> <version>" +msgstr "notfixed <bogue> <version>" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:1074 @@ -1813,7 +1799,7 @@ #: ../scripts/bts.pl:1312 #, fuzzy msgid "unclaim <bug> [<claim>]" -msgstr "unsubscribe <bogue> <courriel>" +msgstr "unclaim <bogue> [<courriel>]" # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:1314 @@ -2359,9 +2345,8 @@ # type: =item #: ../scripts/bts.pl:3268 -#, fuzzy msgid "BTS_ONLY_NEW" -msgstr "BTS_OFFLINE" +msgstr "BTS_ONLY_NEW" # type: =item #: ../scripts/bts.pl:3273 @@ -2411,29 +2396,27 @@ # type: Plain text #: ../scripts/bts.pl:3291 -#, fuzzy msgid "" "If this is set to I<yes>, then it is the same as the --no-acks command line " "parameter being used. The default is I<no>." msgstr "" -"Si elle est positionnée à I<no>, équivaut à utiliser l'option B<--" -"nocontrol>. La valeur par défaut est I<yes>." +"Si elle est positionnée à I<yes>, équivaut à utiliser l'option --" +"no-acks. La valeur par défaut est I<no>." # type: =item #: ../scripts/bts.pl:3294 msgid "BTS_INTERACTIVE" -msgstr "" +msgstr "BTS_INTERACTIVE" # type: Plain text #: ../scripts/bts.pl:3296 -#, fuzzy msgid "" "If this is set to I<yes> or I<force>, then it is the same as the --" "interactive or --force-interactive command line parameter being used. The " "default is I<no>." msgstr "" -"Si elle est positionnée à I<no>, équivaut à utiliser l'option B<--" -"nocontrol>. La valeur par défaut est I<yes>." +"Si elle est positionnée à I<yes>, équivaut à utiliser l'option --" +"interactive ou --force-interactive. La valeur par défaut est I<no>." # type: SH #: ../scripts/bts.pl:3302 ../scripts/checkbashisms.1:36 @@ -2477,7 +2460,6 @@ # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:3314 -#, fuzzy msgid "" "This program is Copyright (C) 2001-2003 by Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>. " "Many modifications have been made, Copyright (C) 2002-2005 Julian Gilbey " @@ -2485,7 +2467,7 @@ msgstr "" "Ce programme est Copyright (C) 2001-2003 by Joey Hess <[EMAIL PROTECTED]>. De " "nombreuses modifications ont été effectuées, Copyright (C) 2002-2005 Julian " -"Gilbey <[EMAIL PROTECTED]>." +"Gilbey <[EMAIL PROTECTED]> et Copyright (C) 2007 Josh Triplett <[EMAIL PROTECTED]>." # type: textblock #: ../scripts/bts.pl:3319 ../scripts/chdist.pl:91 ../scripts/mass-bug.pl:473 @@ -2507,7 +2489,7 @@ #: ../scripts/build-rdeps.pl:24 #, fuzzy msgid "B<build-rdeps> I<package>" -msgstr "B<--package> I<paquet>" +msgstr "B<dépendances inverses de construction> I<paquet>" # type: textblock #: ../scripts/build-rdeps.pl:28 @@ -2518,9 +2500,8 @@ # type: TP #: ../scripts/build-rdeps.pl:34 -#, fuzzy msgid "B<-u> B<--update>" -msgstr "B<-u>, B<--uploaders>" +msgstr "B<-u>, B<--update>" # type: textblock #: ../scripts/build-rdeps.pl:36 @@ -2529,9 +2510,8 @@ # type: =item #: ../scripts/build-rdeps.pl:38 -#, fuzzy msgid "B<-s> B<--sudo>" -msgstr "B<-q>, B<--quiet>" +msgstr "B<-s> B<--sudo>" # type: textblock #: ../scripts/build-rdeps.pl:40 @@ -2540,9 +2520,8 @@ # type: TP #: ../scripts/build-rdeps.pl:42 -#, fuzzy msgid "B<-m> B<--print-maintainer>" -msgstr "B<-S>, B<--source-and-binary>" +msgstr "B<-m> B<--print-maintainer>" # type: textblock #: ../scripts/build-rdeps.pl:44 @@ -2551,14 +2530,14 @@ # type: TP #: ../scripts/build-rdeps.pl:46 -#, fuzzy msgid "B<-d> B<--debug>" -msgstr "B<--debug>" +msgstr "B<-d> B<--debug>" # type: textblock #: ../scripts/build-rdeps.pl:48 +#, fuzzy msgid "Run the debug mode" -msgstr "" +msgstr "Lancer le mode déboguage" # type: TP #: ../scripts/build-rdeps.pl:50 ../scripts/debclean.1:84 @@ -2570,9 +2549,8 @@ # type: Plain text #: ../scripts/build-rdeps.pl:52 -#, fuzzy msgid "Show the usage information." -msgstr "Affiche les informations sur la version." +msgstr "Affiche les informations sur l'utilisation." # type: TP #: ../scripts/build-rdeps.pl:54 ../scripts/debchange.1:315 @@ -2588,7 +2566,6 @@ # type: Plain text #: ../scripts/build-rdeps.pl:56 -#, fuzzy msgid "Show the version information." msgstr "Affiche les informations sur la version." @@ -2610,7 +2587,7 @@ # type: textblock #: ../scripts/build-rdeps.pl:255 msgid "Patrick Schoenfeld <[EMAIL PROTECTED]>" -msgstr "" +msgstr "Patrick Schoenfeld <[EMAIL PROTECTED]>" # type: textblock #: ../scripts/chdist.pl:21 @@ -2619,11 +2596,9 @@ # type: textblock #: ../scripts/chdist.pl:25 -#, fuzzy msgid "B<chdist> [options] [command] [command parameters]" msgstr "" -"B<bts> [options] commande [paramètres] [#commentaire] [.|, commande " -"[paramètres] [#commentaire]] ..." +"B<chdist> [options] [commande] [paramètres]" # type: textblock #: ../scripts/chdist.pl:29 @@ -2636,9 +2611,8 @@ # type: TP #: ../scripts/chdist.pl:38 -#, fuzzy msgid "-h, --help" -msgstr "B<-h>, B<--help>" +msgstr "-h, --help" # type: Plain text #: ../scripts/chdist.pl:40 ../scripts/mass-bug.pl:104 @@ -2821,9 +2795,9 @@ # type: TP #: ../scripts/checkbashisms.1:18 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--newline>, B<-n>" -msgstr "B<--nmu>, B<-n>" +msgstr "B<--newline>, B<-n>" # type: Plain text #: ../scripts/checkbashisms.1:21 @@ -3628,9 +3602,9 @@ # type: TP #: ../scripts/dd-list.1:81 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<-nou>,B<--nouploaders>" -msgstr "B<-u>, B<--uploaders>" +msgstr "B<-nou>,B<--nouploaders>" # type: Plain text #: ../scripts/dd-list.1:84 @@ -3639,9 +3613,9 @@ # type: TP #: ../scripts/dd-list.1:84 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<-b>,B<--print-binary>" -msgstr "B<-S>, B<--source-and-binary>" +msgstr "B<-b>,B<--print-binary>" # type: Plain text #: ../scripts/dd-list.1:89 @@ -3727,13 +3701,12 @@ # type: Plain text #: ../scripts/debc.1:28 -#, fuzzy msgid "" "If a list of packages is given on the command line, then only those debs or " "udebs with names in this list of packages will be processed." msgstr "" "Si une liste de paquets est fournie en ligne de commande, alors seuls les " -"paquets Debian dont les noms sont dans la liste seront installés." +"paquets Debian ou les udebs dont les noms sont dans la liste seront installés." # type: SH #: ../scripts/debc.1:28 ../scripts/debchange.1:106 ../scripts/debclean.1:24 @@ -3858,15 +3831,15 @@ # type: Plain text #: ../scripts/debc.1:77 -#, fuzzy msgid "" "Look for the I<.changes>, I<.deb> and I<.udeb> files in directory I<DIR> " "instead of the parent of the source directory. This should either be an " "absolute path or relative to the top of the source directory." msgstr "" -"Cherche les fichiers I<.changes> et I<.deb> dans le répertoire I<RÉP> au " -"lieu du répertoire parent du répertoire source. Cela doit être soit un " -"chemin absolu, soit un chemin relatif à la racine du répertoire source." +"Cherche les fichiers I<.changes>, I<.deb> et I<.udeb> dans le répertoire " +"I<RÉP> au lieu du répertoire parent du répertoire source. Cela doit être " +"soit un chemin absolu, soit un chemin relatif à la racine du répertoire " +"source." # type: TP #: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:295 ../scripts/debclean.1:69 @@ -4406,9 +4379,9 @@ # type: TP #: ../scripts/debchange.1:195 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--bin-nmu>" -msgstr "B<--no-mutt>" +msgstr "B<--bin-nmu>" # type: Plain text #: ../scripts/debchange.1:200 @@ -4441,7 +4414,7 @@ #: ../scripts/debchange.1:204 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--security , -s>" -msgstr "B<--insecure>" +msgstr "B<--security , -s>" # type: Plain text #: ../scripts/debchange.1:208 @@ -4455,9 +4428,9 @@ # type: TP #: ../scripts/debchange.1:208 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--bpo>" -msgstr "B<--linda>" +msgstr "B<--bpo>" # type: Plain text #: ../scripts/debchange.1:212 @@ -4498,9 +4471,9 @@ # type: TP #: ../scripts/debchange.1:219 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--force-distribution>" -msgstr "B<--download>" +msgstr "B<--force-distribution>" # type: Plain text #: ../scripts/debchange.1:223 @@ -4714,9 +4687,9 @@ # type: TP #: ../scripts/debchange.1:285 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--[no]mainttrailer>, B<-t>" -msgstr "B<--maintmaint>, B<-m>" +msgstr "B<--[no]mainttrailer>, B<-t>" # type: Plain text #: ../scripts/debchange.1:295 @@ -4831,9 +4804,9 @@ # type: TP #: ../scripts/debchange.1:349 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE>" -msgstr "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT>" +msgstr "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE>" # type: Plain text #: ../scripts/debchange.1:355 @@ -4846,9 +4819,9 @@ # type: TP #: ../scripts/debchange.1:355 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<DEBCHANGE_MAINTTRAILER>" -msgstr "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT>" +msgstr "B<DEBCHANGE_MAINTTRAILER>" # type: Plain text #: ../scripts/debchange.1:359 @@ -4862,9 +4835,9 @@ # type: TP #: ../scripts/debchange.1:359 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<DEBCHANGE_TZ>" -msgstr "B<DEBCHANGE_QUERY_BTS>" +msgstr "B<DEBCHANGE_TZ>" # type: Plain text #: ../scripts/debchange.1:363 @@ -4954,9 +4927,8 @@ # type: Plain text #: ../scripts/debcheckout.pl:31 -#, fuzzy msgid "B<debcheckout> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> [I<DESTDIR>]" -msgstr "B<rmadison> [I<options>] I<paquet> ..." +msgstr "B<debcheckout> [I<options>] I<paquet> [I<DESTINATION>]" # type: =item #: ../scripts/debcheckout.pl:33 @@ -4965,9 +4937,8 @@ # type: TP #: ../scripts/debcheckout.pl:35 -#, fuzzy msgid "B<debcheckout> B<--help>" -msgstr "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<debcheckout> B<--help>" # type: textblock #: ../scripts/debcheckout.pl:41 @@ -5006,9 +4977,8 @@ # type: TP #: ../scripts/debcheckout.pl:63 -#, fuzzy msgid "B<-a>, B<--auth>" -msgstr "B<-a>, B<--all>" +msgstr "B<-a>, B<--auth>" # type: textblock #: ../scripts/debcheckout.pl:65 @@ -5036,9 +5006,8 @@ # type: TP #: ../scripts/debcheckout.pl:76 -#, fuzzy msgid "B<-p>, B<--print>" -msgstr "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-p>, B<--print>" # type: textblock #: ../scripts/debcheckout.pl:78 @@ -5050,9 +5019,8 @@ # type: TP #: ../scripts/debcheckout.pl:82 -#, fuzzy msgid "B<-t> I<TYPE>, B<--type> I<TYPE>" -msgstr "B<-b>, B<--binary-type=TYPE>" +msgstr "B<-t> I<TYPE>, B<--type> I<TYPE>" # type: textblock #: ../scripts/debcheckout.pl:84 @@ -5249,16 +5217,17 @@ # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:9 -#, fuzzy msgid "" "B<debcommit> [B<--release>] [B<--message=>I<text>] [B<--noact>] [B<--" "confirm>] [B<--edit>] [B<--changelog=>I<path>] [B<--all> | I<files to " "commit>]" -msgstr "debcommit [--release] [--message=texte] [--noact]" +msgstr "" +"B<debcommit> [B<--release>] [B<--message=>I<texte>] [B<--noact>] [B<--" +"confirm>] [B<--edit>] [B<--changelog=>I<chemin>] [B<--all> | I<fichiers " +"à commiter>]" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:13 -#, fuzzy msgid "" "B<debcommit> generates a commit message based on new text in B<debian/" "changelog>, and commits the change to a package's repository. It must be run " @@ -5267,15 +5236,14 @@ "B<bzr>, B<tla> (arch)." msgstr "" "debcommit génère un message de commit basé sur le nouveau texte dans le " -"fichier debian/changelog, et commite le changement d'un paquet dans un dépôt " -"cvs, svn, svk, arch, bzr ou git. Il doit être lancé dans une copie de " -"travail d'un de ces types de dépôt." +"fichier B<debian/changelog>, et commite le changement d'un paquet dans un dépôt " +"B<cvs>, B<git>, B<hg> (mercurial), B<svk>, B<svn> (subversion), B<baz>, B<bzr>, " +"B<tla> (arch)." # type: TP #: ../scripts/debcommit.pl:23 -#, fuzzy msgid "B<-c> B<--changelog> I<path>" -msgstr "B<Mise à jour du fichier changelog>" +msgstr "B<-c> B<--changelog> I<chemin>" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:25 @@ -5286,9 +5254,8 @@ # type: =item #: ../scripts/debcommit.pl:28 -#, fuzzy msgid "B<-r> B<--release>" -msgstr "-r --release" +msgstr "B<-r> B<--release>" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:30 @@ -5314,9 +5281,8 @@ # type: =item #: ../scripts/debcommit.pl:37 -#, fuzzy msgid "B<-m> I<text> B<--message> I<text>" -msgstr "-m texte --message test" +msgstr "B<-m> I<texte> B<--message> I<texte>" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:39 @@ -5331,7 +5297,6 @@ # type: TP #: ../scripts/debcommit.pl:43 -#, fuzzy msgid "B<-n> B<--noact>" msgstr "B<-n>, B<--noact>" @@ -5343,9 +5308,8 @@ # type: TP #: ../scripts/debcommit.pl:47 -#, fuzzy msgid "B<-C> B<--confirm>" -msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>" +msgstr "B<-C> B<--confirm>" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:49 @@ -5358,9 +5322,8 @@ # type: =item #: ../scripts/debcommit.pl:53 -#, fuzzy msgid "B<-e> B<--edit>" -msgstr "B<-q>, B<--quiet>" +msgstr "B<-e> B<--edit>" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:55 @@ -5371,7 +5334,6 @@ # type: TP #: ../scripts/debcommit.pl:58 -#, fuzzy msgid "B<-a> B<--all>" msgstr "B<-a>, B<--all>" @@ -5385,7 +5347,7 @@ # type: =item #: ../scripts/debcommit.pl:63 msgid "I<files to commit>" -msgstr "" +msgstr "I<fichiers à commiter>" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:65 @@ -5397,7 +5359,7 @@ # type: =item #: ../scripts/debcommit.pl:68 msgid "B<-s> B<--strip-message>, B<--no-strip-message>" -msgstr "" +msgstr "B<-s> B<--strip-message>, B<--no-strip-message>" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:70 @@ -5416,9 +5378,8 @@ # type: TP #: ../scripts/debcommit.pl:77 -#, fuzzy msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>" -msgstr "B<--lintian>, B<--no-lintian>" +msgstr "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>" # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:79 @@ -5439,24 +5400,22 @@ "If this is set to I<yes>, then it is the same as the --strip-message command " "line parameter being used. The default is I<no>." msgstr "" -"Si elle est positionnée à I<no>, équivaut à utiliser l'option B<--" -"nocontrol>. La valeur par défaut est I<yes>." +"Si elle est positionnée à I<yes>, équivaut à utiliser l'option " +"--strip-message. La valeur par défaut est I<no>." # type: TP #: ../scripts/debcommit.pl:101 -#, fuzzy msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>" -msgstr "B<DEBSIGN_MAINT>" +msgstr "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>" # type: Plain text #: ../scripts/debcommit.pl:103 -#, fuzzy msgid "" "If this is set to I<yes>, then it is the same as the --sign-tags command " "line parameter being used. The default is I<no>." msgstr "" -"Si elle est positionnée à I<no>, équivaut à utiliser l'option B<--" -"nocontrol>. La valeur par défaut est I<yes>." +"Si elle est positionnée à I<yes>, équivaut à utiliser l'option --" +"--sign-tags. La valeur par défaut est I<no>." # type: TP #: ../scripts/debcommit.pl:106 ../scripts/debsign.1:115 @@ -5478,9 +5437,8 @@ # type: textblock #: ../scripts/debcommit.pl:597 -#, fuzzy msgid "L<svnpath(1)>." -msgstr "svnpath" +msgstr "L<svnpath(1)>." # type: TH #: ../scripts/debdiff.1:1 @@ -5495,9 +5453,8 @@ # type: Plain text #: ../scripts/debdiff.1:6 -#, fuzzy msgid "B<debdiff> [I<options>]" -msgstr "B<nmudiff> [I<options>]" +msgstr "B<debdiff> [I<options>]" # type: Plain text #: ../scripts/debdiff.1:8 -- To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED]
