The following commit has been merged in the master branch:
commit 21351dfc510d510f0d79026c27fda83cc2718c5c
Author: James Vega <[email protected]>
Date:   Mon Jul 12 23:08:31 2010 -0400

    Ship French man pages in UTF-8 now that #196762 is fixed.
    
    Signed-off-by: James Vega <[email protected]>

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 018904a..dccc961 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -43,6 +43,7 @@ devscripts (2.10.65) UNRELEASED; urgency=low
   * uupdate: Use “0ubuntu1” for the Debian revision of the version number when
     running uupdate on Ubuntu systems.  Based on a patch by Guillaume Martres.
     (Closes: #577998)
+  * Ship French man pages in UTF-8 now that #196762 is fixed.
 
   [ Martin Zobel-Helas ]
   * Remove svk from Recommends, it is no longer in the archive. (Closes:
diff --git a/po4a/add_fr/translator_dbk.add b/po4a/add_fr/translator_dbk.add
index b5a45b1..2d76e4a 100644
--- a/po4a/add_fr/translator_dbk.add
+++ b/po4a/add_fr/translator_dbk.add
@@ -4,23 +4,23 @@ PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTEUR;endboundary=</refsect1>
     <title>TRADUCTION</title>
 
     <para>
-      Cette page de manuel a �t� traduite par Cyril Brulebois et
+      Cette page de manuel a été traduite par Cyril Brulebois et
       Thomas Huriaux.
     </para>
 
     <para>
-      L'�quipe de traduction a fait le maximum pour r�aliser une adaptation
-      fran�aise de qualit�.
+      L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+      française de qualité.
     </para>
 
     <para>
-      La version anglaise la plus � jour de ce document est toujours
-      consultable en ajoutant l'option �&nbsp;-L&nbsp;C&nbsp;� � la
+      La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours
+      consultable en ajoutant l'option «&nbsp;-L&nbsp;C&nbsp;» à la
       commande <command>man</command>.
     </para>
 
     <para>
-      N'h�sitez pas � signaler � l'auteur ou � la liste de traduction
+      N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction
       <email>[email protected]</email>
       selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.
     </para>
diff --git a/po4a/add_fr/translator_man.add b/po4a/add_fr/translator_man.add
index 25e05df..699deaf 100644
--- a/po4a/add_fr/translator_man.add
+++ b/po4a/add_fr/translator_man.add
@@ -1,15 +1,15 @@
 PO4A-HEADER:mode=after;position=^\.SH NOM;beginboundary=FakePo4aBoundary
 .SH TRADUCTION
-Ce document est une traduction, r�alis�e par Nicolas Fran�ois,
+Ce document est une traduction, réalisée par Nicolas François,
 Guillaume Delacour, Cyril Brulebois et Thomas Huriaux.
 
-L'�quipe de traduction a fait le maximum pour r�aliser une adaptation
-fran�aise de qualit�.
+L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
+française de qualité.
 
-La version anglaise la plus � jour de ce document est toujours consultable
-en ajoutant l'option �\ \-L\ C\ � � la commande \fBman\fR.
+La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable
+en ajoutant l'option «\ \-L\ C\ » à la commande \fBman\fR.
 
-N'h�sitez pas � signaler � l'auteur ou � la liste de traduction
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction
 .nh
 <\fidebian\-l10\[email protected]\fr>,
 .hy
diff --git a/po4a/devscripts-po4a.conf b/po4a/devscripts-po4a.conf
index 976fc20..1420beb 100644
--- a/po4a/devscripts-po4a.conf
+++ b/po4a/devscripts-po4a.conf
@@ -2,10 +2,8 @@
 [po4a_paths] po/devscripts.pot \
        fr:po/fr.po
 
-# Force French manpages to iso-8859-1 (#415240)
-[po4a_alias:man] man opt_fr:"-L iso-8859-1"
-[po4a_alias:pod] pod opt_fr:"-L iso-8859-1"
-[po4a_alias:docbook] docbook opt_fr:"-L iso-8859-1"
+# Handle the .TQ macro until #588879 is resolved
+[po4a_alias:man] man opt_fr:"-o noarg=TQ"
 
 # Then list the documents to translate, their format, their translations
 # (as well as the addendums to apply to the translations)

-- 
Git repository for devscripts


-- 
To unsubscribe, send mail to [email protected].

Reply via email to